TAMPOCO DEBE - traduction en Français

ne doit pas non plus
ne devrait pas non plus
il ne faudrait pas non plus

Exemples d'utilisation de Tampoco debe en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Esa democratización tampoco debe estar limitada a los Estados
Une telle démocratisation ne doit pas se limiter aux États,
En ese proceso, tampoco debe olvidarse a Moldova,
Lors de ce processus, il ne faut pas non plus oublier la Moldova,
El mundo tampoco debe sorprenderse por el firme llamamiento del Pacífico a la firma
Le monde ne doit pas non plus être surpris par l'appel ferme du Pacifique à l'adoption
Tampoco debe usarse en personas hipersensibles(alérgicas)
Macugen ne doit pas être utilisé chez les personnes hypersensibles(allergiques)
El concepto de autonomía tampoco debe convertirse en pretexto
Il ne faut pas à l'inverse que la notion d'autonomie devienne un prétexte
Tampoco debe utilizarse parte de las subvenciones en campañas antitabaco para cubrir las apariencias,
Il ne faut pas non plus utiliser une partie des subventions pour financer des campagnes anti-tabac
Tampoco debe la ratificación tomarse a la ligera:
La ratification ne doit pas non plus être prise à la légère.
Tampoco debe olvidarse que ninguna cultura es inmutable, y que todas ellas son el resultado de múltiples intercambios entre grupos humanos.
Il ne faut pas oublier non plus qu'aucune culture n'a été donnée une fois pour toutes et que toutes les cultures sont le résultat de multiples échanges entre groupes humains.
Tampoco debe olvidarse que de los animales jóvenes se sacan
Il ne faut pas non plus oublier que même les«SOBs»
La mundialización tampoco debe significar la desaparición de diferencias culturales, lo que acarrearía el riesgo de fomentar la violencia y el extremismo.
La mondialisation ne doit pas non plus signifier la disparition des différences culturelles qui risquerait de favoriser la violence et l'extrémisme.
La Convención no debe aplicarse expresamente al terrorismo, pero tampoco debe exceptuar de su ámbito a los terroristas que cometan delitos vinculados con la delincuencia organizada.
La Convention ne devrait pas s'appliquer expressément au terrorisme, mais elle ne devrait pas exempter les terroristes qui commettent des infractions relevant de la criminalité organisée.
Sin embargo, al mismo tiempo tampoco debe concebirse dicha cooperación regional como una reconstrucción de la antigua Yugoslavia.
Toutefois, il ne faut pas voir cette coopération régionale comme la reconstruction de l'exYougoslavie.
Además, tampoco debe estar sujeto a condiciones excesivas
Il ne faut pas non plus que ce processus fasse l'objet de conditionnalités superflues
el objeto tampoco debe tener una sección TEXTREL.
l'objet ne doit pas non plus avoir de section TEXTREL.
Tampoco debe la UE dedicarse a firmar acuerdos de cooperación militar con Rusia
L'Union européenne ne devrait pas non plus s'occuper de signer des accords de coopération militaire avec la Russie
Además, ese derecho tampoco debe confundirse con el derecho de todo palestino a acudir al Estado de Palestina
Par ailleurs, ce droit ne devrait pas lui-même être confondu avec le droit de tout Palestinien de se rendre dans l'État palestinien
Sin embargo, tampoco debe llegarse a la conclusión de
Il ne faut pas, toutefois, en conclure
Tampoco debe permitirse que las partes consideren sus nuevas posiciones defensivas como algo permanente.
Il ne faut pas non plus permettre que les parties considèrent leurs nouvelles positions défensives comme permanentes.
El Comité tampoco debe interesarse en cuestiones que competen a otros órganos creados en virtud de tratados.
Le Comité ne devrait pas s'occuper de questions qui sont traitées par d'autres organes créés en vertu d'instruments internationaux.
El comercio nuclear tampoco debe verse afectado por medidas de carácter no técnico.
Le commerce nucléaire ne devrait pas non plus être touché par des mesures de nature non technique.
Résultats: 281, Temps: 0.0483

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français