UNA PREGUNTA A LA COMISIÓN - traduction en Français

une question à la commission
a posé à la commission

Exemples d'utilisation de Una pregunta a la comisión en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Si tras este debate surgiera una pregunta a la Comisión o al Consejo,
Si cette discussion doit aboutir à une question à la Commission ou au Conseil, très bien,
Hemos apoyado la presente Resolución y hemos presentado una pregunta a la Comisión porque creemos que es fundamental en este momento en
Nous avons soutenu cette résolution et posé une question à la Commission, car nous pensons qu'elle est primordiale,
llamamos la atención de este problema el año pasado cuando formulamos una pregunta a la Comisión y pedimos al Gobierno polaco que detuviera ese proyecto,
ce problème l'année dernière, lorsque nous avons adressé une question à la Commission et que nous avons demandé au gouvernement polonais d'interrompre ce projet,
Señor Presidente, hace algún tiempo nuestro colega Jarzembowski dirigió una pregunta a la Comisión en la que preguntaba si era cierto
Monsieur le Président, il y a quelque temps, notre collègue, M. Jarzembowski, a posé à la Commission une question dans laquelle il fait état
Pesca y Alimentación he hecho una pregunta a la Comisión, es decir,
en ma qua lité de président de la commission de l'agriculture, une question à la Commission, qui est celle de savoir
hace algún tiempo nuestro colega Jarzembowski dirigió una pregunta a la Comisión en la que preguntaba si era cierto
il y a quelque temps, notre collègue, M. Jarzembowski, a posé à la Commission une question dans laquelle il fait état
En octubre planteé una pregunta a la Comisión acerca de los riesgos para el medio ambiente de los proyectiles de uranio empobrecido 238, en los Balcanes y sugería que parte del paquete
J'ai posé une question à la Commission en octobre sur les risques environnementaux posés par l'uranium 238 appauvri utilisé lors du conflit dans les Balkans.
Yo misma planteé una pregunta a la Comisión y el Consejo, basada en el informe del Señor Van Orden sobre la solicitud de la República de Bulgaria para convertirse en miembro de la Unión Europea,
J'ai moi-même posé une question à la Commission et au Conseil, m'appuyant sur le rapport de M. Van Orden sur la demande d'adhésion à l'Union européenne de la République de Bulgarie et son paragraphe 33. Dans celui-ci,
en varias ocasiones, una pregunta a la Comisión que podremos abordar esta noche.
à plusieurs reprises, une question à la Commission, dont nous allons pouvoir traiter ce soir.
Me gustaría hacer unas preguntas a la Comisión.
Je souhaiterais poser quelques questions à la Commission.
comienzo formulando unas preguntas a la Comisión en la persona del Comisario Fischler.
je commencerai par poser quelques questions à la Commission, en m'adressant plus particulièrement au commissaire Fischler.
a mí me gustaría formular unas preguntas a la Comisión y al Consejo.
je voudrais poser certaines questions à la Commission et au Conseil.
Sólo me queda formular una pregunta a la Comisión Europea.
Il me reste une question à l'adresse de la Commission.
Hace ya cinco semanas que he presentado por escrito una pregunta a la Comisión y aún no he recibido respuesta.
Cela fait cinq semaines que j'ai soumis une question écrite à la Commission et je n'ai toujours pas reçu de réponse.
Señor Presidente, quiero plantear una pregunta a la Comisión para que las y los colegas sepan exactamente sobre qué votamos.
Monsieur le Président, j'ai une question à adresser à la Commission, pour que mes collègues sachent clairement de quoi il est question dans ce vote.
Tengo que plantear una pregunta a la Comisión:¿Cree realmente,
Je dois poser une question à la Commission: pense-t-elle réellement,
Finalizo con una pregunta a la Comisión que está relacionada con el tema:¿Cuándo se presentará una propuesta para ratificar el Convenio de Basilea?
J'aimerais conclure en posant à la Commission une question qui concerne notre sujet, à savoir: quand disposerons-nous d'une proposition de ratification de la convention de Bâle?
Quiero formular una pregunta a la Comisión:¿Cómo piensan tratar este asunto en el marco del diálogo transatlántico,
Je voudrais adresser la question suivante à la Commission: de quelle façon avez-vous l'intention de soulever la question dans le cadre du dialogue transatlantique,
Llegué al comienzo del Turno de Preguntas para presentar una pregunta a la Comisión sobre el hambre en Etiopía en donde está muriendo la gente.
Je suis entré au début de l'Heure des questions, afin de poser une question à la Com mission à propos de la famine en Ethiopie, où des gens sont en train de mourir.
hace dos años en una pregunta a la Comisión Europea, pero la situación aún no ha sido resuelta de manera satisfactoria.
il y a deux ans, dans le cadre d'une question adressée à la Commission européenne, mais la situation n'a toujours pas trouvé de solution satisfaisante.
Résultats: 6095, Temps: 0.0524

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français