ACCOMPLIR DES PROGRÈS - traduction en Allemand

Fortschritte
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
vorankommen
avancer
progresser
progrès
progression
aller
aller de l'avant
de l'avant

Exemples d'utilisation de Accomplir des progrès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
nous devons aussi accomplir des progrès afin de tirer pleinement avantage de ces conditions en relation avec l'interopérabilité et la compatibilité des systèmes.
müssen auch Fortschritte erzielen, um diese Bedingungen in Hinblick auf die Interoperabilität und Kompatibilität der Systeme voll ausschöpfen zu können.
Nous ne pouvons accomplir des progrès en vue de l'élimination de la maladie qu'en renforçant
Die Fortschritte aufdem Weg zur Eliminierung der Krankheit lassen sich nur aufrechterhalten,
Toutefois, le lancement d'appels à propositions locaux et de nouvelles vagues de programmes de renforcement des capacités dans le contexte des programmes géographiques a déjà permis d'accomplir des progrès appréciables dans l'amélioration de la participation des ANElocaux.
Mit denlokalen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und den neuen Programmen zum Kapazitätsaufbau im Rahmen geografischer Programme konnten aber im Hinblick auf eine verstärkte Einbeziehung lokaler NSA bereits gute Fortschritte erzielt werden.
avec les pays tiers ont permis d'accomplir des progrès notables sur la voie d'une Europe plus ouverte et plus sûre.
Solidarität auf EU-Ebene und mit den Ländern außerhalb der EU konnten bei der Schaffung eines offeneren und sicheren Europa beträchtliche Fortschritte erzielt werden.
du débat que nous aurons en décembre(à distinguer du volet PSDC), ce qui importe à mes yeux,">c'est d'accomplir des progrès concrets sur trois points essentiels.
unserer Beratungen im Dezember ist es für mich wichtig, dass wir in drei Schlüsselbereichen konkrete Fortschritte erzielen.
nous pourrons aussi accomplir des progrès dans ce domaine.
wir hier auch entsprechende Fortschritte erzielen können.
27 du règlement et les agences devraient accomplir des progrès sensibles en vue de se conformer à cette obligation.
die unter Artikel 27 der Verordnung fallen, fertigstellen, und die Agenturen sollten bei der Einhaltung dieser Verpflichtung erhebliche Fortschritte erzielen.
durant la Présidence belge, nous avons pu accomplir des progrès appréciables.
des belgischen Ratsvorsitzes konnten wir gute Fortschritte erzielen.
Améliorer la confiance dans l'économie mondiale, accomplir des progrès décisifs sur la voie d'une croissance mondiale durable
Für Kommissionspräsident Barroso und Ratspräsident Van Rompuy sind die Ziele des G20-Gipfeltreffens gesteckt: Unter anderem gilt es, das Vertrauen in die Weltwirtschaft zu stärken, maßgebliche Fortschritte auf dem Weg zu einem nachhaltigen und integrativen globalen Wachstum zu erreichen,
si l'Ukraine saisit l'occasion de mener une action résolue et d'accomplir des progrès tangibles dans les trois domaines qui préoccupent l'UE:
die Ukraine nun die Gelegenheit nutzt, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen und spürbare Fortschritte in drei Bereichen zu erzielen,
comprenant la refonte d'une série de directives anciennes dans le but de produire un texte unique et d'accomplir des progrès substantiels en faveur du rail.
das wirklich eine bessere Gesetzgebung bedeutet, und durch die Umgestaltung einer Reihe alter Richtlinien einen einheitlichen Text zu erarbeiten und grundlegende Fortschritte zugunsten der Eisenbahnen zu erreichen.
de ces négociations- en vue de l'adhésion de la Turquie est en effet le moyen approprié d'accomplir des progrès en matière de respect des droits fondamentaux
überhaupt der Verhandlungen- zum Beitritt der Türkei der richtige Weg ist für einen Fortschritt in Bezug auf die Achtung der Grundrechte
seul le concept de l'intégration du développement durable dans tous les domaines politiques concernés permettra à terme d'accomplir des progrès substantiels dans la résolution des problèmes environnementaux européens et mondiaux, d'améliorer nos conditions de vie et de les préserver pour les générations futures.
Politikfelder langfristig dazu geeignet ist, bei der Lösung gesamteuropäischer und globaler Umweltprobleme substantielle Fortschritte zu erreichen, unsere Lebensbedingungen zu verbessern und für kommende Generationen zu erhalten.
les jeunes, joignent leurs efforts à ceux des gouvernements afin d'accomplir des progrès tangibles au nom de leur bien-être collectif,
jung- zusammen mit den Regierungen dafür einsetzen, dass konkrete Fortschritte für den kollektiven Wohlstand erzielt werden,
Les États membres de la zone euro comme les institutions de l'Union ont accompli des progrès significatifs dans la mise en œuvre des recommandations de 2013 concernant la zone euro.
Sowohl die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets als auch die EU-Institutionen haben bedeutende Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlungen 2013 für das Euro-Währungsgebiet gemacht.
le Parlement européen accomplisse des progrès au niveau des politiques de communication et d'information.
nur wir im Europäischen Parlament Fortschritte in der Kommunikations- und Informationspolitik erreichen.
Certes, nous avons accompli des progrès dans bien des domaines et certains problèmes, tels que la pollution de l'eau, ont été atténués.
Es ist wahr, wir haben in vielen Bereichen Fortschritte erzielt, und einige Umweltprobleme, wie beispielsweise die Verunreinigung der Gewässer, sind entschärft.
Depuis le rétablissement de l'indépendance en 1990, la Lituanie a accompli des progrès sensibles dans la stabilisation de son économie
Seit Wiederherstellung der Unabhängigkeit im Jahr 1990 hat Litauen erhebliche Fortschritte bei der Stabilisierung der Wirtschaft
La Slovaquie a accompli des progrès considérables dans la libéralisation des prix et des échanges, et, partant, dans l'établissement des bases de la libre circulation des marchandises.
Die Slowakei hat bei der Liberalisierung der Preise und des Handels erhebliche Fortschritte erzielt und damit die Grundlage für den freien Warenverkehr geschaffen.
Les États membres investissent toutefois des efforts considérables dans ce domaine et accomplissent des progrès importants, principalement en ce qui concerne les soins hospitaliers.
Allerdings bemühen sich die Mitgliedstaaten in diesem Bereich sehr und sie machen beträchtliche Fortschritte, in erster Linie was die stationäre Betreuung angeht.
Résultats: 56, Temps: 0.0929

Accomplir des progrès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand