APRÈS LE PROCÈS - traduction en Allemand

nach der Verhandlung
nach der Gerichtsverhandlung
nach dem Prozeß

Exemples d'utilisation de Après le procès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
son équipe parasitent sur la popularité de Bolek Polívka," a dit après le procès l'avocat de Polívka.
sein Team an der Popularität Bolek Polívkas parasitär teilhaben wollen," sagte nach der Verhandlung Polívkas Anwalt.
Au milieu du XVIe siècle, après le procès du chancelier Guillaume Poyet,
Mitte des 16. Jahrhunderts, nach dem Prozess gegen den Kanzler Guillaume Poyet,
Quelques jours après le procès, un médecin orthopédiste de Hamburg dépista chez Ali une concentration d ́eau dans les jambes et ordonna un nouveau check- in du système cardiaque.
Wenige Tage nach der Gerichtsverhandlung stellte ein Hamburger Orthopäde Wasseransammlungen in den Beinen fest und ordnete erneut eine Herzfunktionsprüfung an.
Devore a dit que Terrel avait disparu sans laisser de traces après le procès, mais… je l'ai retrouvé.
Devore sagte, Terrell verschwand nach der Verhandlung ohne eine Spur, aber… ich habe ihn aufgespürt.
effective du témoin avant, pendant et après le procès si cela paraît nécessaire aux autorités compétentes;
für einen angemessenen und wirksamen Schutz des Zeugen vor, während und nach dem Prozeß Sorge tragen.
Après le procès à Cologne sur l'attaque de l'armurerie de Siegburg, il est emmené en mai 1850 dans la prison de Spandau.
Nach dem Prozess in Köln wegen des Siegburger Zeughaussturms wurde er im Mai 1850 in das Zuchthaus Spandau bei Berlin überführt.
Tout aurait fonctionné à merveille si vous aviez disparu après le procès comme vous étiez censé le faire.
Alles wäre perfekt gelaufen, wenn Sie nach der Verhandlung verschwunden wären. Wie es gedacht war.
Mois après le procès, un autre sondage relevait
Ein Dreivierteljahr nach dem Prozess gaben hingegen 58% der Befragten an,
pour l'interrogatoire du procureur, qui hante ses pensées encore des semaines après le procès.
vom Verhör des Staatsanwalts, das noch Wochen nach der Verhandlung seine Gedanken beherrscht.
Après le procès, trois victimes ont été déshabillées,
Drei der Opfer wurden gleich nach dem Prozess entkleidet, in die Kessel geworfen
Schaad ne peut pas se détacher des souvenirs des audiences, qui se poursuivent après le procès dans ses pensées et ses rêves.
Schaad kann sich nicht von den Erinnerungen an die Verhöre lösen, die sich nach dem Prozess in seinen Gedanken und Träumen fortsetzen.
Ce qu'on a fait avant ou après le procès, c'est d'essayer d'attraper les gens qui vendent des enfants.
Was wir vor und nach der Klage machten, ist rausgehen und die Leute aufspüren, die im Kinderhandel involviert sind.
C'est une raison médicale! Si la famille gagne l'hôpital après le procès, elle le transformera en appartements.
Gewinnt die Familie den Prozess, macht sie Eigentumswohnungen aus der Klinik.
Ce n'est que maintenant, après le procès, que Schaad se rappelle soudain des détails qui lui avaient échappé pendant les débats:
Erst jetzt, nach dem Prozess, erinnert sich Schaad plötzlich an Details, die ihm während der Verhandlung entfallen waren:
Après le procès qui se termina par la condamnation d'Oscar Wilde à deux ans de travaux forcés pour homosexualité,
Nach dem Prozess, in dem Oscar Wilde wegen Homosexualität zu zwei Jahren Zwangsarbeit verurteilt wurde, sah Hollands Großmutter,
Si la mère de l'enfant est décédée ou a été privée de ses droits parentaux après le procès, ou si elle a été déclarée inapte à la suite de la conclusion de spécialistes,
Wenn die Mutter des Kindes entweder gestorben ist oder nach der Verhandlung ihrer elterlichen Rechte beraubt wurde oder durch den Abschluss von Fachleuten
Pour la section des biens communs, le participant a obtenu une réclamation à sa demande, après le procès, la personne a acquis le droit de posséder sa part de la propriété au lieu d'une part dans la loi.
Für den Abschnitt des gemeinsamen Eigentums wurde dem Teilnehmer auf seinen Antrag ein Anspruch gewährt, nach dem Prozess erlangte die Person das Recht, ihren Anteil an dem Eigentum anstelle eines Anteils am Gesetz zu besitzen.
Après le procès, quand l'innocence des dossiers défunt
Nach der Verhandlung, wenn die Unschuld des Verstorbenen
effective du témoin avant, pendant et après le procès.
effektiven Zeugenschutz vor, während und nach dem Verfahren zu gewährleisten.
Le plus tech-savvy une personne est, plus il est difficile de les persuader de ce que les limites doivent être placés sur la technologie,«Thompson a déclaré dans une interview après le procès.
Je mehr technisch versierte Person ist, desto schwieriger ist es, sie zu Welche Einschränkungen sollten sich auf Technologie gesetzt werden überreden,"Thompson sagte in einem Interview nach dem Prozess.
Résultats: 59, Temps: 0.057

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand