DEVRAIT FONCTIONNER - traduction en Allemand

funktionieren sollte
dû marcher
doivent fonctionner
arbeiten sollte
travaux devraient
doivent travailler
sont censés travailler
laufen sollte
dû courir
dû se passer
funktionieren soll
dû marcher
doivent fonctionner
sollte klappen

Exemples d'utilisation de Devrait fonctionner en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
SISone4all, qui devrait fonctionner pendant presque un an, facilitera la circulation des personnes tout en
SISone4ALL, das nahezu ein Jahr lang funktionieren soll, wird die Freizügigkeit von Personen erleichtern
Le CESE français est un exemple parfait de la manière dont un CES devrait fonctionner, en ajoutant de courts résumés aux avis.
Der französische Rat sei ein wunderbares Beispiel dafür, wie ein Wirtschafts- und Sozialrat arbeiten sollte, indem er Stellungnahmen eine kurze Zusammenfassung hinzufüge.
Ce n'est pas seulement un homme étrange dans la rue pour vous dire que le produit devrait fonctionner.
It's nicht nur ein paar seltsamen Mann auf der Straße sage Ihnen, dass ein Produkt funktionieren sollte.
que nous appelons le règlement de base, devrait fonctionner.
Basisverordnung bezeichnen, funktionieren soll.
assurant que cela devrait fonctionner.
zu gewährleisten, dass es funktionieren sollte.
Si vous regardez ces, vous pouvez mieux comprendre ce CollarTag qui devrait fonctionner avec le collier que vous avez déjà.
Wenn Sie auf diese aussehen, verstehen Sie besser, was CollarTag, die Sie bereits mit dem Kragen arbeiten sollte.
Le règlement d'application met en place l'architecture administrative selon laquelle le système devrait fonctionner.
Die Durchführungsverordnung gestaltet die administrative Architektur und legt dar, wie dies funktionieren soll.
Si le logiciel ne reconnaît pas l'extension de fichier, vous pouvez renommer l'extension de fichier à un autre et devrait fonctionner.
Wenn das Software-Programm nicht die Dateierweiterung erkennt, können Sie die Dateierweiterung in eine andere umzubenennen und funktionieren sollte.
L'un des grands avantages de ces rapports est qu'ils nous permettent de mieux comprendre comment le traité devrait fonctionner dans la pratique.
Besonderer Wert der Berichte liegt darin, unser Denken darüber, wie der Vertrag in der Praxis funktionieren soll, zu vertiefen.
Avant la fin de l'année, la Commission européenne présentera aux Douze ses propositions pour le régime définitif de TVA qui devrait fonctionner à partir de 1997.
Noch vor Ablauf des Jahres wird die Europäische Kommission den Zwölf Vorschläge für das endgültige Mehrwertsteuersystem unterbreiten, das ab 1997 funktionieren soll.
l'obtention de mon corps dans son état naturel et la façon dont elle devrait fonctionner.
meinen Körper immer wieder in seinem natürlichen Zustand, und wie es funktionieren soll.
Au moment où vous lirez ceci, cela devrait fonctionner correctement, mais pour l'instant nous ne pouvons simplement l'installer à la main.
Bis Sie diesen Artikel lesen, arbeiten sollen richtig, aber jetzt können wir einfach zu installieren mit der Hand.
Maintenant que tout est installé et devrait fonctionner, il est temps de relancer hylafax(/etc/init.
Testen Jetzt da alles installiert ist und hoffentlich auch alles funktioniert, sollte man hylafax neu starten(/etc/init.
Maintenant, chaque client reçoit la connexion adresse IP du sous-réseau LAN et tout devrait fonctionner hors de la boîte.
Jetzt jeden Klienten verbindet erhalten IP-Adresse des lan-Subnetz und alles sollte funktionieren out of the box.
n'importe quel téléphone portable avec accès à Google jeu(Il n'y a pas besoin de racine), devrait fonctionner.
Welle sieben Zoll aber jedem Handy mit Zugriff auf Google Spiel(Es gibt keine Notwendigkeit, Stamm), sollte funktionieren.
mais PhenQ devrait fonctionner sans que vous ayez à changer votre routine quotidienne.
Gewicht schneller zu verlieren, aber PhenQ sollte funktionieren, ohne dass Sie Ihren Tagesablauf zu ändern.
Mais si vous suivez exactement la recette et ne pas laisser de côté tous les ingrédients, il devrait fonctionner.
Aber wenn Sie das Rezept genau befolgen und lassen Sie nicht keine Zutaten, es sollte funktionieren.
leurs utilisateurs des droits conférés juste fait, il devrait fonctionner.
ihre Benutzer nur tatsächlich übertragenen Rechten zu konfigurieren, es sollte funktionieren.
Tout programme qui fonctionnerait correctement sur la plate-forme de référence devrait fonctionner sur tous les systèmes Linux conformes.
Jedes Programm, dass erfolgreich auf der Referenzplattform liefe sollte auch auf allen konformen Linux-Systemen laufen..
un autre Falcon fusée 9 devrait fonctionner 10 satellites pour Iridium.
eine andere Rakete Falcon 9 laufen soll 10 Satelliten für Iridium.
Résultats: 84, Temps: 0.0588

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand