EXPLOITANT - traduction en Allemand

Betreiber
opérateur
gestionnaire
exploitant
fournisseur
gérant
betreiben
mener
fonctionner
faire
utiliser
exploitent
gèrent
pratiquent
opèrent
exercent
dirigent
befischen
exploitant
pêchent
ciblant
de pêche
nutzen
utiliser
profiter
utilité
exploiter
utile
usage
bénéficier
utilisation
saisir
tirer
Betriebsinhaber
agriculteur
exploitant
chefs d'exploitation
ausbeuten
exploiter
rendements
exploitation
Nutzung
utilisation
utiliser
usage
exploitation
recours
valorisation
exploiter
bewirtschaften
gérer
cultiver
exploitent
gestion
l'affermage
Landwirt
agriculteur
fermier
paysan
éleveur
agricoles
cultivateur
exploitant

Exemples d'utilisation de Exploitant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Si vous êtes propriétaire/ exploitant d'une station météorologique personnelle,
Wenn Sie Inhaber/ Betreiber einer persönliches Wetterstation sind,
Le CESE a adopté un avis25 relatif à la proposition de directive qui propose de sanctionner les employeurs exploitant des immigrants en situation irrégulière.
Der EWSA hat eine Stellungnahme25 zum Richtlinienvorschlag der Kommission über Sank tionen gegen Arbeitgeber, die Einwanderer ohne geregelten Status ausbeuten, verabschiedet.
Le Conseil adopte en priorité des plans de reconstitution pour les pêcheries exploitant des stocks dont le volume est en dehors des limites biologiques sûres.
Der Rat erlässt Wiederauffuellungspläne vorrangig für Fischereien, die Bestände nutzen, die sich außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden.
par l'étude de la vulnérabilité et[exploitant] techniques, nous pouvons améliorer nos mesures d'atténuation,
durch das Studium der Verletzlichkeit und[Nutzung] Techniken können wir verbessern unsere mitigations,
Un grand producteur de pétrole et exploitant de raffineries au Moyen-Orient était à la recherche d'alternatives à base de technologies conventionnelles de mesure.
Ein großer Ölproduzent und Betreiber von Raffinierien im Mittleren Osten suchte daher nach einer grundsätzlichen Alternative zur konventionellen Messtechnik.
la présence de sociétés internationales exploitant les matières premières.
die Präsenz internationaler Großkonzerne, die den afrikanischen Grund und Boden ausbeuten.
Chaque exploitant à chaque étape de la chaîne alimentaire reste pleinement responsable de la sûreté de ses produits.
Jeder Betriebsinhaber bleibt auf jeder Stufe der Nahrungskette uneingeschränkt für die Sicherheit seiner Erzeugnisse verantwortlich.
Par ailleurs, les réseaux criminels exploitant la traite et le trafic des êtres humains profitent de cette situation pour s'enrichir avec l'immigration illégale.
Gleichzeitig nutzen kriminelle Vereinigungen, die auf dem Gebiet des Schleusens und des Menschenhandels tätig sind, diese Situation aus, um sich an der illegalen Einwanderung zu bereichern.
Plus précisément, un'élite internationale exploitant les technologies extraterrestres à dompter avant aux États-Unis, puis le reste du monde.
Genauer gesagt, eine' internationale Elite Nutzung fremden Technologien, die vor den Vereinigten Staaten zu unterwerfen.
Le propriétaire et exploitant du projet est WPDAG, société spécialisée dans
Eigentümer und Betreiber des Projekts ist die auf Ökoenergie spezialisierte wpd AG,
Le programme devrait bénéficier au total à près de 60 000 agriculteurs exploitant environ 2 millions d'hectares.
Das Programm soll insgesamt fast 60.000 Landwirten zugute kommen, die etwa 2 Mio. ha bewirtschaften.
le boisement est réalisé par un exploitant agricole ou un groupement d'exploitants agricoles ayant exploité les terres avant leur boisement.
landwirtschaft lichen Betriebsinhaber oder einer Vereinigung landwirtschaftlicher Betriebsinhaber vorgenommen wird, die die Flächen vor der Aufforstung bewirtschaftet haben.
Il existe déjà plusieurs sociétés exploitant ce créneau d'affaires, qui pour l'instant est d'être un succès.
Es gibt bereits mehrere Unternehmen nutzen diese Nischengeschäft, was denn nun wird ein Erfolg.
J'entrevois ici un risque grave, si l'Électricité de Suède est à la fois autorité concédante et exploitant.
Ich sehe hier ein großes Risiko, wenn Svenska Kraftnät Konzessionsbehörde und Betreiber zugleich ist.
Si le méthimazole était administré sous forme de pilules de 5 mg destinées aux animaux de compagnie, un exploitant aurait besoin de 120 pilules par animal et par jour.
Bei Verabreichung der für Heimtiere üblichen Tabletten von 5 mg würde der Landwirt pro Tier und Tag 120 Tabletten benötigen.
À la fin de ce processus, l'autorité compétente devrait être en mesure d'évaluer valablement si un exploitant est responsable.
Am Ende dieses Verfahrens dürfte die zuständige Behörde in der Lage sein zu beurteilen, ob ein Betriebsinhaber haftbar ist.
Les attaques DDoS deviennent plus sophistiquées chaque année, exploitant de nouvelles failles de sécurité
Die DDoS-Methoden werden von Jahr zu Jahr ausgeklügelter, nutzen neue Schwachstellen aus
fabricant et exploitant.
Hersteller und Betreiber.
Considérant que des végétaux de la même variété ne doivent pas être produits sur des unités gérées par le même exploitant selon le mode de production biologique, d'une part, et selon le mode de production conventionnel.
Pflanzen derselben Sorte dürfen nicht in Produktionseinheiten, die von demselben Betriebsinhaber bewirtschaftet werden, sowohl im ökologischen Landbau als auch konventionell.
C'est ainsi que les jeux vidéo sur Internet exploitant les scénaristes gèrent la vie des enfants à l'âge numérique.
So nutzen Videospiele über das Internet das Leben von Screenagern, die im digitalen Zeitalter aufwachsen.
Résultats: 453, Temps: 0.2066

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand