L'ACTE FINAL - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de L'acte final en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le présent article s'inspire également de la déclaration no 11 à l'acte final du traité d'Amsterdam sur le statut des Églises
Der vorliegende Artikel lehnt sich ebenfalls an die Erklärung Nr. 11 zur Schlussakte des Vertrags von Amsterdam betreffend den Status der Kirchen
qui soit guidée par les principes contenus dans la Charte des Nations unies, l'Acte final d'Helsinki et la Charte de Paris.
auf einer aktualisierten Definition beruht und in Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen, der Schlußakte von Helsinki und der Charta von Paris steht.
les textes dans les autres langues dans lesquelles l'accord, l'acte final et les documents qui y sont annexés,
die Texte in den anderen Sprachen, in denen das Abkommen, die Schlussakte und die ihr beigefügten Dokumente
Jean Paul II, à travers l'Acte final d'Helsinki, lance un défi à ces gouvernements de l'Est
Durch die Schlussakte von Helsinki warf Johannes Paul II. den Fehdehandschuh
Spectacle poignant qui exalte lui- même dans l'acte final de la« Madonna che scappa», ou plutôt qui exécute, vers le fils ressuscité puis laisser tomber son voile de deuil alors
Ergreifendes Schauspiel, das sich in der Schlussakte der"Madonna Che Scappa" verherrlicht, oder besser gesagt, der ausgeführt wird., in Richtung der auferstandenen Sohn dann Tropfen Sie ihren Schleier Trauer beim weißen Tauben,
Spectacle poignant qui exalte lui-même dans l'acte final de la« Madonna che scappa», ou plutôt qui exécute, vers le fils ressuscité puis laisser tomber son voile de deuil alors
Ergreifendes Schauspiel, das sich in der Schlussakte der"Madonna Che Scappa" verherrlicht, oder besser gesagt, der ausgeführt wird., in Richtung der auferstandenen Sohn dann Tropfen Sie
Príncipe à la convention, ainsi que l'acte final et les déclarations qui y sont annexées, sont approuvés au nom de la Communauté économique européenne.
Príncipe zum Abkommen von Lome sowie die Schlussakte und die Er klärungen im Anhang dazu werden im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft genehmigt·.
vraiment vous attire, mais l'acte final se sent vraiment comme une corvée pour passer à travers.
wirklich zieht Sie in, aber der letzte Akt fühlt sich wirklich wie eine Ochsentour, um durchzukommen.
L'acte final de la conférence sur la sécurité
Die Schlußakte der Konferenz über Sicherheit
La déclaration insérée dans l'acte final- laquelle permet à un État membre de demander à la Commission
Die Erklärung in der Schlußakte, wonach ein Mitgliedstaat die Möglichkeit hat, die Kommission oder den Rat darum zu ersuchen,
Dans l'acte final du traité sur l'Union européenne, signé à Maastricht le 7 février 1992,
In die Schlußakte des am 7. Februar 1992 in Maastricht unterzeichneten Vertrages über die Europäische Union wurde von den Mitgliedstaaten eine Erklärung(Nr. 17)
Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir évoqué l'acte final, lequel contrairement au Traité a déjà été signé
Herr Präsident, ich bin dankbar, daß Sie die Schlußakte erwähnt haben, die im Gegensatz zum Vertrag schon unterzeichnet ist
L'acte final relatif à l'adhésion de l'Espagne
Die Schlußakte über den Beitritt Spaniens
comme le dit l'Acte final, que la coopération stimule le progrès économique
daß die Zusammenarbeit, wie es in der Schlußakte heißt, dem wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt dient
L'acte final de Helsinki, la charte de Paris,
Die Schlußakte von Helsinki, die Charta von Paris,
Il a, en conséquence, fait savoir aux au tres participants qu'il signerait l'acte final de la conférence«en(sa) double qualité: en tant
Damit gab er den anderen Teilnehmern zu verstehen, daß er die Schlußakte der Konferenz in zweierlei Eigenschaften unterzeichnete,„als Vetreter Italiens im Namen dieses Landes
L'Acte final contient un"accord sur l'agriculture" dans lequel sont convenus certaines règles
Die Schlußakte enthält ein"Abkommen über die Landwirtschaft", in dem einige von allen Ländern anzuwendende Bestimmungen
En même temps a été adoptée une résolution sur les dispositions provisoires, figurant dans l'acte final de la conférence diplomatique, qui instaure une
Gleichzeitig wurde eine Entschließung über Übergangsbestimmungen verabschiedet, die im endgültigen Akt der diplomatischen Konferenz niedergelegt wurden
Cette date- 35 ans après l'Acte final d'Helsinki, 20 ans après la Charte de Paris,
Dieses Datum- 35 Jahre nach der Schlussakte von Helsinki, 20 Jahre nach der Charta von Paris
L'acte final des accords de l'Uruguay Round a été signé le 15 avril 1994 à Marrakech,
Das Schlußdokument der Uruguay-Runde wurde am 15. April 1994 in Marrakesch unterzeichnet, zusammen mit einem Übereinkommen zur Grün dung der Welthandelsorganisation(WTC·),
Résultats: 287, Temps: 0.0611

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand