L'APPLICATION DES PRINCIPES - traduction en Allemand

Anwendung der Grundsätze
Anwendung der Prinzipien
Umsetzung der Grundsätze
Anwendung des Grundsatzes
die befolgung der grundsätze
die anwen-dung der grundsätze
an Wendung der Grundsätze

Exemples d'utilisation de L'application des principes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qui permettent d'assurer l'application des principes de la libre prestation de services à l'intérieur de la Communauté.
Mitgliedstaaten eingeführt werden sollen, die es ermöglichen, die Anwendung der Grundsätze der Dienstleistungsfreiheit innerhalb der Gemeinschaft sicherzustellen.
du Conseil relative à Vinterconnexion dans le secteur des télécommunications et à la garantie du service universel et de l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert ONP.
des Rates über die Zusammenschaltung in der Telekommunikation im Hinblick auf die Sicherstellung eines Univer saldienstes und der Interoperabilität durch An wendung der Grundsätze für einen offenen Netz zugang ONP.
Référence: rapport de la Commission au Conseil euro péen sur l'application des principes de subsidiante et de proportionnalité,
Bezug: Bericht der Kommission an den Euro päischen Rat über die Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit,
définie dans le protocole(n° 2) des traités sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.
das im Protokoll Nr. 2 zu den Verträgen über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beschrieben ist.
L'interconnexion des télécommunications, y compris la garantie du service universel et de l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert(Open network provisions- ONP)(proposition de directive COM(95) 379)4.
Zusammenschaltung im Telekommunikationsbereich zur Sicherstellung eines Universaldienstes und der Interoperabilität durch die Anwendung des Grundsatzes des offenen Netzzugangs(ONP)(Richtlinienvorschlag KOM(95) 379 endg. )4.
au respect du principe de subsidiarité, conformément au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.
Sorge für die Achtung des Subsidiaritätsprinzips nach Maßgabe des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit.
Le Parlement invite la Commission à garantir l'application des principes de proportionnalité et de subsidiarité dans la conception
Das Parlament fordert die Kommission auf, die Anwendung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit und des Subsidiaritätsprinzips bei der Ausgestaltung
au respect du principe de subsidiarité, conformément au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.
Sorge für die Achtung des Subsidiaritätsprinzips nach Maßgabe des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit.
Vu le rapport de la Commission au Conseil européen intitulé"Mieux légiférer- Rapport sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité,
Nach Kenntnisnahme des Berichts der Kommission an den Europäischen Rat mit dem Titel"Eine bessere Rechtsetzung- Bericht über die Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit,
Je pourrais me référer- mais je ne vais pas le faire- au Protocole traité d'Amsterdam sur l'application des principes de proportionnalité et de subsidiarité qui sera joint en annexe au traité.
Ich könnte- aber ich tue es nicht- auf das Protokoll über die Anwendung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit und des Grundsatzes der Subsidiarität des Vertrags von Amsterdam verweisen sowie darauf, daß dies im Vertrag als Anhang desselben festgelegt ist.
Il y a lieu que l'élément central de la procédure d'autorisation des projets utilisant des animaux soit une évaluation éthique très complète, qui puisse garantir l'application des principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement dans ces projets.
Die umfassende ethische Bewertung von Projekten, bei denen Versuchstiere zum Einsatz kommen, die den Kern der Projektgenehmigung bildet, sollte eine Anwendung des Prinzips der Vermeidung, Verbesserung und Verminderung in diesen Projekten sicherstellen.
En tout état de cause, l'application des principes énoncés par le présent règlement et, en particulier, de respecter l'obligation d'informer la personne concernée au sujet de ces autres finalités devrait être assurée.
In jedem Fall sollte gewährleistet sein, dass die in dieser Verordnung niedergelegten Grundsätze angewandt werden und die betroffene Person über diese anderen Zwecke unterrichtet wird..
La Commission établira, dans le rapport annuel sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité35, une évaluation de la mise
Die Kommission wird in ihrem jährlichen Bericht über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit35 eine Bewertung der Umsetzung des Aktionsplans
En particulier, au-delà de la nécessaire révision qui permettrait de garantir l'application des principes de simplification et de proportionnalité aux règles de cofinancement dont il est question ici, il convient de réfléchir à la nécessité.
Neben der notwendigen Überarbeitung, die eine Anwendung der Grundsätze der Verein fachung und der Verhältnismäßigkeit auf die betreffenden Kofinanzierungsregeln garantieren könnte, muss insbesondere über folgende Erfordernisse nachgedacht werden.
Proposition de directive du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l'application des principes de bonnes pratiques de laboratoire et du contrôle de leur application pour les essais sur les substances chimiques» COM(85) 380 final.
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die An wendung der Grundsätze der guten Laborpraxis und der Kontrolle ihrer Anwendung bei Versuchen mit chemischen Stoffen" KOM(85) 380 endg.
Tout d'abord le protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité n° 2
Zunächst das Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit, da diese im Rahmen
Néanmoins, lorsque les informations ne permettent pas l'application des principes de recoupement, le fournisseur évalue l'information en appliquant l'autre
Erlauben diese Informationen jedoch die Anwendung der Übertragungsgrundsätze nicht, bewertet der Lieferant die Informationen, indem er die in den einzelnen Abschnitten
L'application des principes d'une meilleure réglementation garantira l'adoption de mesures bien conçues
Mit der Anwendung der Grundsätze einer besseren Rechtsetzung wird sichergestellt, dass die Maßnahmen faktenbasiert und gut konzipiert sind
Résolution du Parlement européen sur les rapports de la Commission au Conseil européen intitulés«Mieux légiférer- 2000» et«Mieux légiférer- 2001» conformément à l'article 9 du protocole du traité CE sur l'application des principes de subsidiante et de proportionnalité.
Entschließung des Europäischen Parlaments zu den Berichten der Kommission an den Europäischen Rat„Bessere Rechtsetzung 2000" und„Bessere Rechtsetzung 2001" gemäß Artikel 9 des Protokolls zum EG-Vertrag über die An wendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit.
de garantir une transparence totale dans l'application des principes de compensation des surcoûts.
um für umfassende Transparenz bei der Anwendung der Grundsätze des Ausgleichs für Mehrkosten zu sorgen.
Résultats: 462, Temps: 0.1087

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand