L'UTILISATION DE SUBSTANCES - traduction en Allemand

Verwendung von Stoffen
Verwendung von Substanzen
Einsatz von Substanzen
Umgang mit Stoffen
Anwendung von Stoffen

Exemples d'utilisation de L'utilisation de substances en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les cantons ne peuvent fixer de nouvelles valeurs d'immission, d'alarme ou de planification, ni arrêter de nouvelles dispositions sur l'évaluation de la conformité d'installations fabriquées en série et sur l'utilisation de substances ou d'organismes.
Die Kantone dürfen keine neuen Immissionsgrenzwerte, Alarmwerte oder Planungswerte festlegen und keine neuen Bestimmungen über Konformitätsbewertungen serienmässig hergestellter Anlagen sowie über den Umgang mit Stoffen oder Organismen erlassen.
Considérant que des garanties ont été transmises par les autorités compétentes de certains pays en ce qui concerne l'utilisation de substances ayant une action hormonale à des fins d'engraissement, en ce qui concerne les animaux vivants et qu'elles doivent être prises en compte;
Ferner sind die Garantien, die von den zuständigen Behörden einiger Länder in bezug auf die Verwendung von Substanzen mit hormonaler Wirkung für die Mast von lebenden Tieren abgegeben worden sind, zu berücksichtigen.
De la législation de ce pays concernant l'utilisation de substances, en particulier celle relative à leur interdiction ou leur autorisation, leur distribution, leur mise sur le marché et leurs règles d'administration et de contrôle.
Die Vorschriften dieses Landes hinsichtlich der Verwendung der Stoffe, insbesondere in bezug auf ihr Verbot oder ihre Zulassung, ihre Verteilung, Vermarktung sowie ihrer Verwaltungs- und Kontrollregeln.
Le problème avec les SPFO n'est pas l'utilisation de ces substances dans ces secteurs, mais plutôt le fait que l'on en trouve encore dans d'anciens produits textiles
Das Problem mit PFOS ist aber nicht die Verwendung des Stoffes in diesen Branchen, sondern vielmehr die Tatsache, dass sich der Stoff nach wie vor in alten Textilien wie Teppichen oder Kleidungsstücken befindet
Les informations, même sur les utilisations les plus importantes, sont souvent insuffisantes compte tenu du fait que, selon la législation en vigueur, seuls les producteurs et les importateurs de substances, et non les utilisateurs en aval, sont tenus de communiquer des informations sur l'utilisation de ces substances.
Die Information selbst über die wichtigsten Verwendungszwecke ist oft unzureichend, da nach der gegenwärtigen Rechtslage ausschließlich die Hersteller und Importeure der Stoffe, nicht jedoch die Verwender auf nachgelagerten Stufen Informationen über die Verwendung der Stoffe geben müssen.
le recyclage des véhicules plus respectueux de l'environnement, en interdisant l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les véhicules mis sur le marché après le 1er juillet 2003.
das Recycling von Fahrzeugen umweltverträglicher machen. Verboten wird, in nach dem 1. Juli 2003 in Verkehr gebrachten Fahrzeugen bestimmte gefährliche Stoffe zu verwenden.
Les autorités compétentes des États membres visées à l'article 9 de la directive 89/398/CEE sont habilitées à exiger du fabricant ou, le cas échéant, de l'importateur, de produire les travaux et les données scientifiques établissant l'utilisation de substances ajoutées dans un but nutritionnel spécifique conformément au paragraphe 3.
Die in Artikel 9 der Richtlinie 89/398/EWG genannten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sind befugt, vom Hersteller oder gegebenenfalls vom Einführer zu verlangen, dass er die wissenschaftliche Arbeit und die Daten vorlegt, die die Verwendung von Stoffen belegen, die gemäß Absatz 3 zu besonderen Ernährungszwecken zugesetzt werden.
S'agissant des hormones, le Conseil soutient fermement l'action de la Commission dans le cadre de l'OMC, car nous estimons que la Communauté a le droit de fixer le niveau de protection de la santé humaine qu'elle juge approprié et partant, d'interdire l'utilisation de substances considérées comme dangereuses pour la santé humaine.
Hinsichtlich der Hormone unterstützt der Rat nachdrücklich die Aktion der Kommission im Rahmen der WTO, denn unserer Auffassung nach hat die Gemeinschaft das Recht, den Grad des Gesundheitsschutzes so festzulegen, wie es ihr richtig erscheint, und mithin den Einsatz von Substanzen zu verbieten, die sie als gesundheitsschädlich einstuft.
sur les limitations d'émissions applicables aux installations, sur l'utilisation de substances et d'organismes ou sur les atteintes physiques portées aux sols.
über Anforderungen an Abwasserversickerungen, über Emissionsbegrenzungen bei Anlagen, über die Verwendung von Stoffen und Organismen oder über physikalische Bodenbelastungen im erforderlichen Maß.
divulguées dans le fascicule de brevet, l'utilisation de substances qui ne seront disponibles que dans le futur,
in der Patentschrift offenbarten Stoffen auch die Verwendung von Stoffen umfasst, die erst zukünftig bereitgestellt werden,
Une contribution supplémentaire à l'information et à la sécurité pourra également provenir de l'étiquetage de toutes les substances chimiques dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE, lorsque les prescriptions en vigueur au sein des pays tiers importateurs ne garantissent pas un étiquetage contenant toutes les informations relatives à la santé, à la sécurité et à l'environnement nécessaires pour l'utilisation de ces substances dans la CEE.
Ein zusätzlicher Beitrag zur Information und Sicherheit kann durch die Kennzeichnung aller gefährlicher Chemikalien gemäß der Richtlinie 67/548/EWG geleistet werden, wenn die Vorschriften der außergemeinschaftlichen Einfuhrländer nicht garantieren, daß die Kennzeichnung alle für die Verwendung der Chemikalien in der EWG erforderlichen Informationen betreffend Gesundheit, Sicherheit und Umwelt enthält.
Au stade actuel d'harmonisation conformément à la directive 79/117/CEE, les États membres peuvent interdire la mise sur le marché et l'utilisation de substances actives non énumérées dans l'annexe de la directive ou de substances actives dont le degré de pureté est supérieur au niveau y mentionné,
Bei dem derzeitigen Stand der Harmonisierung der Richtlinie 79/117/EWG können die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen und die Verwendung von Stoffen, die nicht im Anhang der Richtlinie aufgeführt sind, oder von Wirkstoffen mit einem höheren Reinheitsgrad als dort festgelegt verbieten, sofern die Bestimmungen des Vertrags
cela aura évidemment pour effet de réduire l'utilisation de ces substances qui finissent dans la nature et dans nos assiettes.
Pestizidverbrauchs insgesamt ist wichtig, um den Einsatz der Substanzen zu vermindern, die letztlich in unserer Umwelt und in unserem Essen landen.
Au lieu d'imposer des interdictions générales, nous devrions prévoir une procédure d'octroi de licences fiable qui examine les risques réels liés à l'utilisation de chaque substance.
Wir sollten statt pauschaler Verbote für ein zuverlässiges Zulassungsverfahren sorgen, das das tatsächliche Risiko bei der Verwendung eines Stoffes untersucht.
Des informations concernant l'utilisation de substances dangereuses;
Informationen über die Verwendung gefährlicher Stoffe;
Limitation de la mise sur le marché et de l'utilisation de substances réglementées.
Inverkehrbringen und Verwendung geregelter Stoffe.
Limitation de la Mmise sur le marché et de l'utilisation de substances réglementées.
Regelung des Inverkehrbringens und der Verwendung geregelter Stoffe.
Article 4- Limitation de la mise sur le marché et de l'utilisation de substances réglementées.
Artikel 4 Inverkehrbringen und Verwendung geregelter Stoffe.
Leur régénération doit être effectuée par l'utilisation de substances admises pour l'élaboration des aliments.
Ihre Regeneration darf nur unter Verwendung von Stoffen erfolgen, die für die Herstellung von Lebensmitteln zugelassen sind.
La santé publique, eu égard à l'utilisation de substances toxiques et de produits cancérigènes;
Fragen der Volksgesundheit im Zusammenhang mit der Verwendung von gefährlichen Stoffen und krebserregenden Erzeugnissen;
Résultats: 3205, Temps: 0.1172

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand