l'utilisation de matièresl'utilisation de matériell'utilisation de matériauxl'usage de matériell'emploi de matièresl'utilisation d' un matériaul'utilisation de supportsl'usage de matières
Exemples d'utilisation de
L'utilisation de substances
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Un système de traitement à pH acide, et sans l'utilisation de substances d'origine animale 100% végétale,
Un sistema para el procesamiento en un pH ácido, libre de sulfato y sin el uso de sustanciasde origen animal 100% vegetal,
Cette importante responsabilité devrait s'appliquer également tout au long de la chaîne d'approvisionnement pour permettre à tous les acteurs de s'acquitter de leurs obligations en matière de gestion des risques résultant del'utilisation de substances.
Esta importante responsabilidad también se debe aplicar a lo largo de toda la cadena de suministro para permitir que todos los actores puedan cumplir con su responsabilidad en relación con la gestión de riesgos derivados del uso de sustancias.
Ses concepteurs ont pris un soin particulier à l'utilisation de techniques qui permettent le recyclage complet des travaux et des matériaux ont été utilisés seuls processus générés qui n'impliquent pas l'utilisation de substances nocives pour l'environnement.
Sus diseñadores han tenido una especial preocupación en el empleo de técnicas que permiten el reciclaje completo de la obra y se han empleado solo materiales generados con procesos que no contemplen el uso de sustancias dañinas al medio ambiente.
les adolescents résultant del'utilisation de substances psychotropes montre
consecuencia del consumo de sustancias psicoactivas se desprende
Considérant que des garanties ont été transmises par les autorités compétentes de certains pays en ce qui concerne l'utilisation de substances ayant une action hormonale à des fins d'engraissement,
Considerando que las autoridades competentes de determinados países han proporcionado garantías sobre el empleo de sustancias que tienen un efecto hormonal para el engorde con respecto a los animales vivos;
spécialement celles qui ont trait à l'utilisation de substances chimiques.
especialmente aquellos relativos al empleo de sustancias químicas.
l'Union européenne devra intensifier les recherches sur les substances dopantes, les méthodes de détection et l'impact del'utilisation de substances dopantes sur la santé.
la Unión Europea deberá intensificar las investigaciones sobre las substancias dopantes y los métodos de detección y las repercusiones dela utilización de substancias dopantes en la salud.
Les pesticides représentent, d'un côté, un soutien important et essentiel à une agriculture européenne moderne, mais de l'autre, l'utilisation inadéquate des pesticides et l'utilisation de substances responsables de problèmes de santé,
Los plaguicidas, por un lado, son una ayuda importante y esencial para la agricultura europea moderna pero, por otro, el uso no suficiente de plaguicidas y el empleo de sustancias nocivas originan problemas de salud,
Il l'engage aussi à adopter des mesures pour protéger les travailleurs contre les risques professionnels liés à l'utilisation de substances toxiques et autres substances dangereuses dans les plantations de bananes
También exhorta al Estado Parte a que adopte medidas para proteger a los trabajadores contra los riesgos laborales resultantes del uso de sustancias tóxicas y otras sustancias peligrosas en las plantaciones de bananos
En outre, certains experts s'inquiètent du maintien d'exigences qui n'éliminent pas complètement l'utilisation de substances cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction(substances CMR),
Además, algunos expertos se muestran preocupados por el mantenimiento de ciertos requisitos que no acaban con el uso de sustancias carcinógenas, mutágenas o tóxicas para la reproducción,
nous garantissons que l'utilisation de substancesde traitement antimicrobien ne masque pas des conditions d'hygiène médiocres,
garantizamos que eluso de las sustanciasde tratamiento antimicrobiano no compense unas pobres condiciones higiénicas
La directive interdit l'utilisation de substances non mentionnées dans les listes, remplissant les fonctions spécifiées dans l'annexe I,
La directiva prohibe el uso de sustancias que no aparezcan en las listas establecidas para los fines que se determinan en el anexo I;
L'utilisation de substances appauvrissant la couche d'ozone a chuté,
El uso de sustancias que agotan el ozono ha descendido de manera notable,
De la législation de ce pays concernant l'utilisation de substances, en particulier celle relative à leur interdiction ou leur autorisation, leur distribution, leur mise sur le marché et leurs règles d'administration
La legislación de este país en lo que se refiere a la utilización de sustancias, en particular relativa a su prohibición o su autorización, su distribución, su comercialización y sus reglas de administración
D'envisager des mesures de réglementation supplémentaires concernant l'utilisation de substances réglementées qui appauvrissent la couche d'ozone dans des secteurs particuliers
Considerar la posibilidad de establecer medidas de control adicionales con respecto al uso de sustancias controladas que agotan el ozono que se utilicen en sectores específicos
L'importance de disposer d'informations pertinentes sur l'utilisation de certaines substances pour commettre ce type d'infractions a été reconnue, de même que la nécessité de partager ces informations aux niveaux bilatéral, régional et international.
Se reconoció la importancia de la información pertinente sobre las nuevas tendencias en el uso de drogas para cometer esa clase de delito, así como también la necesidad de compartir esa información utilizando canales bilaterales, regionales e internacionales.
L'utilisation de substancesde synthèse agréées est soumise à certaines conditions
El uso de toda sustancia sintética aprobada estará sujeto a condiciones
De la législation de ce pays concernant l'utilisation de substances interdites, en particulier celle relative à leur interdiction ou leur autorisation, leur distribution, leur mise sur le marché et leurs règles d'administration et de contrôle;
La legislación de ese país en lo que se refiere a la utilización de sustancias prohibidas, en particular relativa a su prohibición o su autorización, su distribución, su comercialización y sus reglas de administración y control;
de l'environnement afin de prolonger l'utilisation de substances dans le cycle économique.
con el fin de prolongar la utilización de las sustancias en el ciclo económico.
des exigences plus strictes concernant l'utilisation de substances dangereuses dans la production de textiles.
requisitos más rigurosos relativos al uso de sustancias peligrosas en los productos textiles.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文