PAR LE CODE - traduction en Allemand

Kodex
code
codex
durch den Code
vom Codex
von Hs-code
durch den Kn-code

Exemples d'utilisation de Par le code en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En conséquence, les membres de la direction et tous les directeurs de succursale et de division ont signé une« Déclaration du banquier», comme requis par le Code.
Folgerichtig haben die Mitglieder des Vorstands und sämtliche Geschäftsleiter den im Kodex geforderten Banker-Eid geleistet.
Au code" ex 2001", sixième tiret, le code" ex 2001 90 96" est remplacé par le code" ex 2001 90 99";
Bei Code" ex 2001" sechster Gedankenstrich wird der Code" ex 2001 90 96" durch den Code" ex 2001 90 99" ersetzt;
Au code" ex 2007", deuxième tiret, le code" ex 2007 99 90" est remplacé par le code" ex 2007 99 57";
Bei Code" ex 2007" zweiter Gedankenstrich wird der Code" ex 2007 99 58" durch den Code" ex 2007 99 57" ersetzt;
Au code" ex 2008", septième tiret, le code" ex 2008 99 68" est remplacé par le code" ex 2008 99 67";
Bei Code" ex 2008" siebter Gedankenstrich wird der Code" ex 2008 99 68" durch den Code" ex 2008 99 67" ersetzt.
Les codes" ex 2008 40 91" et" ex 2008 40 99" sont remplacés par le code" ex 2008 40 90";
Die Codes" ex 2008 40 91" und" ex 2008 40 99" werden durch den Code" ex 2008 40 90" ersetzt;
le code"suspendu" est remplacé par le code de la nouvelle réunion.
wird der"verschobene" Code durch den Code einer neuen Sitzung ersetzt.
remplacez simplement le fichier par le code avec un nouveau.
ersetzen Sie einfach die Datei durch den Code mit einem neuen.
Conformément aux règles bien établies fixées par le code des douanes communautaire,
Gemäß den im Zollkodex der Gemeinschaften festgelegten bewährten Regeln wird der Zollwert um einen Prozentsatz gesenkt,
L'adoption d'une démarche de santé publique telle que celle prévue par le code a permis d'éviter 92 000 décès par cancer pendant la seule année 2000.».
Dank der in dem Kodex empfohlenen Vorgehensweise, die ganzheitlich auf öffentliche Gesundheit setzt, konnten allein im Jahr 2000 insgesamt 92 000 Todesfälle durch Krebs vermieden werden.“.
Les opérations effectuées par des entreprises d'assurances, telles que celles visées par le code français des assurances au livre IV, titre 4, chapitre 1;
Geschäfte, die von Versicherungsunternehmen im Sinne des Buches IV Titel 4 Kapitel 1 des französischen"Code des assurances"(Versicherungsordnung) durchgeführt werden;
Il forme également une« zone urbanistique» désigné par le code 19. e, qui compte en 2010 17 287 habitants.
Es bildet die mit dem Code 19.e bezeichnete zone urbanistiche, mit 17.287 Einwohnern im Jahr 2010.
Les valeurs affichées par le code(à l'aide des fonctions'print'et'print with Line').
Die über den Code angegebenen Werte(mithilfe der Funktionen'Print' und'Print with Line').
Si vous êtes intéressé par le code, vous pouvez également créer une fonction définie par l'utilisateur pour obtenir la hauteur de ligne de chaque ligne.
Wenn Sie an Code interessiert sind, können Sie auch eine benutzerdefinierte Funktion erstellen, um die Zeilenhöhe jeder Zeile zu ermitteln.
Remplacez toutes les occurrences de HLSCODE par le code fourni par le support Brightcove(voir l'étape8).
Ersetzen Sie alle Stellen, an denen HLSCODE vorkommt, durch die Codenummer, die Sie vom Brightcove-Support erhalten haben(siehe Schritt8).
Les États membres ont également adopté, en juin, une liste commune d'équipement militaire couverte par le code.
Ferner nahmen die Mitglied staaten im Juni eine gemeinsame Liste der vom Verhaltenskodex erfassten militärischen Ausrüstung an.
Toutefois, les services SIR fournis directement par voie électronique aux usagers devraient être couverts par le code.
Für CRS-Dienste, die dem Benutzer direkt über ein elektronisches Medium zur Verfügung gestellt werden, sollte der Kodex hingegen sehr wohl gelten.
Ii que le professionnel indique, dans le cadre d'une pratique commerciale, qu'il est lié par le code.
Ii der Gewerbetreibende im Rahmen einer Geschäftspraxis darauf hinweist, dass er durch den Kodex gebunden ist.
première partie de la liste jointe au programme de travail; elles sont désignées par le code"100.
Maßnahmen ohne Rechtsetzungscharakter sind im ersten Teil der dem Arbeitsprogramm beigefügten Liste mit dem Code„100“ gekennzeichnet.
La flexibilité qui est également nécessaire aux Etats membres est garantie par le code douanier article 91.
Die auch für die Mitgliedstaaten erforder liche Flexibilität ist durch den Kodex garantiert Artikel 91.
Ii à la ligne relative au code NC"62089119", le code"10" est remplacé par le code"18.
Ii in der Reihe für den KN-Code"62089119" wird Code"10" durch Code"18" ersetzt.
Résultats: 123, Temps: 0.0702

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand