PROGRAMMES COMME - traduction en Allemand

Programme wie
programme comme
programme tel que
Programmen wie
programme comme
programme tel que
Programm wie
programme comme
programme tel que

Exemples d'utilisation de Programmes comme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
aussi faut-il parfois recourir à des programmes comme Spybot ou Malwarebytes pour repérer
du solltest also gelegentlich Scans mit Programmen wie Spybot oder Malwarebytes durchführen,
De nombreux experts pensent que les régimes yoyo peut être aggravé par notre exposition à des programmes comme American Idol.
Viele Experten glauben, dass Jo-Jo Diäten können durch unser Engagement für Programme wie American Idol verschlechtert werden.
des utilisateurs doivent encore faire face à des programmes comme DecryptorMax Ransomware par leurs propres moyens.
Benutzer sich immer noch allein mit Programmen wie DecryptorMax Ransomware herumschlagen müssen.
comme nous le connaissons avec les programmes comme Adobe® Lightroom®.
so wie man es von Programmen wie Adobe® Lightroom® kennt.
pendant ce scanner AVG AntiVirus Free 2015 identifie certains programmes comme dignes de confiance et ne les analyse pas nouveau par la suite.
während das Scannen der AVG Antivirus Free 2015 identifiziert bestimmte Programme als vertrauenswürdig und muss sie nicht erneut zu scannen danach.
Il est donc important que des programmes comme celui-ci puissent nous permettre d'inaugurer de nouvelles étapes de la relation de soutien,
Deshalb ist es wichtig, dass Programme wie diese dazu beitragen, neue Etappen in unserer Hilfe einzuleiten, gerade aufgrund dieses Erbes,
Il mit en place des programmes comme les Corps de la Paix(Peace Corps)
Er rief Programme wie das Friedenscorps ins Leben
Tout en reprenant les expériences acquises avec des programmes comme ERASMUS, bien connu des étudiants européens(dont 300.000 ont déjà bénéficié),
In Anknüpfung an die Erfahrungen mit Programmen wie ERASMUS, das den europäischen Studenten bereits wohlbekannt ist(300 000 Studenten haben schon an entsprechenden Maßnahmen teilgenommen),
Nous soutenons dès lors sans réserve l'augmentation des ressources destinées à des programmes comme ARGOet nous nous félicitons des nouveaux programmes d'aide technique et financière proposés aux États tiers dans ce domaine.
Deshalb unterstützen wir ohne Vorbehalt die Aufstockung von Mitteln für Programme wie ARGO und begrüßen das neue Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer auf diesem Gebiet.
Tout en reprenant les expériences acquises avec des programmes comme ERASMUS, bien connu des étudiants européens(dont 500.000 ont déjà bénéficié),
In Anknüpfung an die Erfahrungen mit Programmen wie ERASMUS, das den europäischen Studenten bereits wohlbekannt ist(500 000 Studenten haben schon an entsprechenden Maßnahmen teilgenommen),
Des programmes comme"Knowledge Lift",
Ein Programm wie das schwedische"Knowledge Lift",
Le problème peut également se produire si vous installez des programmes comme Adobe ou Java à partir de plates- formes suspectes au hasard,
Das Problem kann auch passieren, wenn Sie Programme wie Adobe oder Java aus zufälligen verdächtige Plattformen wie die Mehrheit der Erwachsenen
Insiste sur le rôle majeur joué par les collectivités territoriales dans le cadre de programmes comme Tacis, Meda,
Unterstreicht, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen von Programmen wie TACIS, MEDA, AENAS
il a fini par perdre un marché majeur Valeur lorsque des programmes comme Microsoft Access
es am Ende verlieren großen Markt Wert, wenn Programme wie Microsoft Access
les connaissances scientifiques issues de programmes comme les programmes-cadres communautaires étant également prises en considération.
wobei auch wissenschaftliche Erkenntnisse aus Programmen wie den Rahmenprogrammen der Gemeinschaft berücksichtigt werden sollen.
c'est-à-dire des programmes comme vim/ nano/ ncurses haut
das heißt Programme wie vim/ nano/ top
ministère de l'industrie et du commerce prodiguant conseils et services sur base d'un ensemble de programmes comme le"ProStart","Kunto", etc.
Handel unterstellte Büros Beratung und Dienstleistungen auf der Grundlage von Programmen wie„ProStart",„Kunto", usw. anbieten.
de telles données seraient pourtant utiles pour analyser les effets quantitatifs de programmes comme Erasmus Mundus.
derartige Daten ein wertvolles Instrument zur Untersuchung der quantitativen Auswirkungen von Programmen wie Erasmus Mundus wären.
dont témoignent amplement l'évaluation de programmes comme Socrates et les rapports cités dans le paragraphe précédent.
deren Wirksamkeit durch die Evaluierung von Programmen wie SOKRATES und durch die oben erwähnten Berichte umfassend belegt wird.
dont témoigne amplement l'évaluation de programmes comme Socrates mais aussi des programmes de coopération avec les États-Unis
Nutzen der innergemeinschaftlichen Netze, zu dem die Evaluierung von Programmen wie SOKRATES und auch der Programme der Zusammenarbeit mit den USA
Résultats: 147, Temps: 0.0549

Programmes comme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand