SIMPLEMENT DIRE - traduction en Allemand

nur sagen
juste dire
seulement dire
simplement dire
juste signaler
juste te prévenir
simplement signaler
me contenterai de dire
dire , c'
uniquement à dire
dire est
einfach sagen
simplement dire
juste dire
il suffit de dire
se contenter de dire
facilement dire
facile à dire
lediglich sagen
simplement dire
seulement dire
juste dire
lediglich anmerken
simplement dire
nur feststellen
simplement dire
simplement de constater
juste trouver
lediglich mitteilen
simplement dire
nur bemerken
lediglich feststellen
dirai simplement
seulement constater
lediglich erklären

Exemples d'utilisation de Simplement dire en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Monsieur le Président, je voudrais simplement dire ce que Fernand Herman aurait certainement dit s'il était là
Herr Präsident, ich möchte lediglich das sagen, was Fernand Herman sicherlich gesagt hätte, wenn er hier wäre,
Je voulais simplement dire que ce qui a inspiré ma question, ce n'est pas l'intérêt personnel.
Ich möchte nur anmerken, daß meine Frage nicht auf ein persönliches Interesse zurückzuführen ist.
Monsieur le Président, je voudrais simplement dire qu'on peut avoir un débat sans stigmatiser les gens,
Herr Präsident, ich möchte einfach anmerken, dass man eine Aussprache führen kann, ohne dabei jemanden anzuprangern,
Qui est tout simplement dire qu'il m'a fait aimer l'image encore plus.
Das ist alles, nur zu sagen, es machte mich lieben das Bild noch mehr.
Par exemple, si vous prévoyez diriger dans une réunion d'affaires, simplement dire à l'application pour désactiver votre sonnerie à ce moment-là précisément.
Beispielsweise, Wenn Sie planen, Überschrift in einem Business-Meeting, sagen Sie einfach die App Ihre Klingel an genau dieser Zeit auszuschalten.
Si Jésus avait voulu tout simplement dire qu'il existait avant l'époque d'Abraham, il aurait dit:« Avant Abraham, j'étais.
Wenn Jesus nur aussagen wollte, dass Er vor Adam existiert hat, hätte er gesagt“Ehe Abraham wurde, war ich”.
Je voulais simplement dire que nous avons eu une demande de commencer à traduire tout cela en italien.
Ich habe nur gesagt, wir hatten eine Anfrage zu starten übersetzen alles ins Italienische.
On n'aurait pas tort de simplement dire qu'ils ont une incroyable collection de cochonneries qu'il est presque impossible à épuiser.
Man läge nicht falsch, wenn man einfach sagen würde, dass sie eine unglaublich große Sammlung an Schmutz haben, der fast unmöglich zu erschöpfen ist.
Je voulais simplement dire que ce que l'on sent s'enregistrer dans le corps physique ne se produit peut- être, en réalité, que dans le corps subtil.
Ich sprach lediglich von der Tatsache, dass das, was man im physischen Körper aufgezeichnet fühlt, in Wirklichkeit nur im feinstofflichen Körper stattfinden mag.
Cela veut simplement dire que l'existence de l'univers
Es sagt einfach nur, dass die Existenz des Alls
Simplement dire, c'est une sorte de logiciel qui permet aux gens de suivre l'emplacement GPS du téléphone cellulaire.
Ei nfach gesagt, es ist eine Art Software, mit der die GPS-Position des Mobiltelefons ermittelt werden kann.
je voulais simplement dire combien je suis favorable à ce rapport.
ich möchte einfach nur sagen, wie sehr ich diesen Bericht unterstütze.
je voudrais simplement dire que je les partage.
Dazu will ich ganz einfach sagen, dass ich ihnen zustimme.
Monsieur le Président, je souhaitais simplement dire qu'au cours du débat d'hier sur le rapport,
Herr Präsident! Ich möchte nur sagen, dass während der gestrigen Aussprache über den Bericht einige Vertreter einer Fraktion vorschlugen,
Je voudrais simplement dire que le 7 décembre 2009,
Ich möchte einfach sagen, dass der Präsident der Europäischen Zentralbank,
je voudrais simplement dire à l'orateur précédent que, manifestement, ce rapport ne
Ich möchte meinem Vorredner nur sagen, dass es in diesem Bericht eindeutig nicht um die Frage der Erweiterung der Eurozone geht,
Madame la Présidente, je veux simplement dire que le procès-verbal est bien rédigé comme il est et qu'il est donc
Frau Präsidentin, ich möchte lediglich sagen, daß das Protokoll in seiner jetzigen Fassung in Ordnung ist. Somit ist es auch richtig,
J'aimerais simplement dire que s'agissant de la Syrie, il y a au moins eu un
Im Hinblick auf Syrien möchte ich einfach sagen, dass es zumindest einen positiven Punkt gibt,
Madame le Président, je voudrais simplement dire que je souscris aux amendements du rapporteur,
Frau Präsidentin, ich möchte nur sagen, daß auch ich den Abänderungen des Berichterstatters zustimme,
la publicité devrait simplement dire que le produit a bon goût,
dann sollte die Werbung lediglich sagen, dass das Produkt gut schmeckt,
Résultats: 230, Temps: 0.1004

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand