SOIENT - traduction en Allemand

werden
être
devenir
allons
a
sind
son
stehen
debout
rester
stand
sont
sommes confrontés
se trouvent
se tiennent
a
figurent
dispose
ist
son
sein
son
wird
être
devenir
allons
a
wurden
être
devenir
allons
a
würden
être
devenir
allons
a
steht
debout
rester
stand
sont
sommes confrontés
se trouvent
se tiennent
a
figurent
dispose

Exemples d'utilisation de Soient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je ne veux pas que les produits que j'achète soient munis d'une étiquette RFID.
Die von mir gekauften Produkte sollen keine RFID-Tags enthalten.
plusieurs États membres soient compétents.
die Rechtshoheit bei mehr als einem Mitgliedstaat liegt.
Je voudrais que les réponses soient plus précises.
Ich möchte nur präzisere Antworten.
Notre service cloud établit automatiquement des connexions automatiques entre terminaux, où qu'ils soient.
Unser Cloud-Dienst vermittelt automatisch Cloud-Verbindungen zwischen Geräten- unabhängig davon, wo sie sich befinden.
Diffusez votre réunion en HD pour vos employés, où qu'ils soient.
Strahlen Sie Ihre Unternehmenssitzungen in HD an Mitarbeiter aus- ganz gleich wo diese sich befinden.
Accompagner tous les processus pour le bien, tous, quelles que soient leurs«couleurs».
Alle Prozesse zum Guten begleiten, alle, egal welcher„Farbe“ sie sind.
vous vous attendez à ce que les recherches soient justes.
die Forschung genau das ist.
Nous recommandons particulièrement les plateaux d'encrage, même si les tampons d'encrage Soli soient également adaptés.
Empfohlen werden überwiegend nur Filzplattenkissen, es sind aber auch Soliplattenkissen geeignet.
Bra ne soient toujours pas revenus.
Gohan und Bra, sie sind noch immer nicht zurück.
Portez assistance à vos clients où qu'ils soient.
Unterstützen Sie Ihre Kunden, egal, wo sie sich befinden.
Je ne suis pas opposé à ce que les étiquettes soient un peu plus explicites
Ich habe nichts dagegen, daß auf so einem Etikett ein bißchen mehr steht, aber ich weiß ganz genau,
Le présent programme doit avoir une durée de quatre ans afin que les actions soient mises en oeuvre suffisamment longtemps
Dieses Programm sollte eine Laufzeit von vier Jahren haben, damit genügend Zeit zur Verfügung steht, um die Maßnahmen so durchzuführen,
Versez assez d'eau chaude dans le plat pour que les ramequins soient à moitié immergés.
Gieße so viel heißes Wasser in die Form, dass es auf halber Höhe der Schalen steht.
Mais plus de dix ans se sont écoulés sans que n'y soient apportés les ajustements rédactionnels requis pour la protection du spectateur tout comme de la production artistique européenne.
Allerdings ist sie auch nach über zehn Jahren nicht in dem Maße umgesetzt worden, wie es für den Schutz des Zuschauers, aber auch der europäischen Fernsehproduktionen notwendig gewesen wäre.
Pour ma part, j'aurais voulu que soient intégrées, dans ce contexte, les dimensions sociales,
Ich meinerseits hätte gewünscht, dass in diesem Zusammenhang die sozialen Dimensionen mit einbezogen worden würden, doch in Doha waren wir unter Druck gezwungen,
Je comprends qu'elles soient complémentaires ou additionnelles,
Grundsätzlich bin ich der Ansicht, dass sie ergänzende
J'accepte que mes données soient enregistrées dans les bases informatiques de l'entreprise Bodet Software
Ich bin damit einverstanden, dass meine Daten in den Datenbanken des Unternehmens Bodet Software gespeichert werden,
NordVPN a des vitesses parmi les plus fantastiques qui soient et des quantités de fonctionnalités excellentes pour tous ses clients.
NordVPN bietet seinen Kunden einige der höchsten Geschwindigkeiten und viele herausragende Funktionen.
Et qu'ils soient appelés de mon nom
Und in ihnen werde mein Name genannt
Lorsque son droit interne le permet, la juridiction exige que ces déclarations soient faites sous la foi du serment.
Das Gericht verlangt die Abgabe dieser Erklärungen unter Eid, wenn dies nach seinem innerstaatlichen Recht zulässig ist..
Résultats: 38325, Temps: 0.1456

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand