SONT EXPLOITÉS - traduction en Allemand

ausgebeutet
exploiter
rendements
exploitation
genutzt werden
utiliseront
profiterez
usage
exploiter
saisiront
die Nutzung
utiliser
utilisation
usage
exploiter
exploitation
la valorisation

Exemples d'utilisation de Sont exploités en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ne tiennent aucun compte de la situation dans les régions où des gisements sont exploités de façon très intensive.
Thema willkürlich an und lassen die Lage der Regionen unberücksichtigt, in denen die Rohstoffvorkommen mit hoher Intensität abgebaut werden.
encore moins des enfants qui sont exploités, violés et transformés en enfants-soldats dans les conflits armés.
ziemlich wenig von den Kindern gesprochen, die ausgebeutet, vergewaltigt oder als Kindersoldaten in den Krieg geschickt werden.
Il analyse également la façon dont les résultats des tests sont exploités dans les trente pays concernés États membres de l'UE, Islande, Liechtenstein et Norvège.
Untersucht wird auch die Nutzung der Prüfungsergebnisse in den 30 europäischen Ländern, die der Bericht umfasst EU-Mitgliedstaaten, Island, Liechtenstein und Norwegen.
Notre intention dans cet article n'est pas discuter la question de savoir si les musulmans sont exploités ou ils sont traités de manière injuste.
In diesem Artikel wird nicht darüber diskutiert, ob die Muslime ökonomisch ausgebeutet werden oder nicht oder ob ihnen in Palästina Unrecht getan wird oder nicht.
Karl Sarbach explique:«Les volumes d'eau accumulés dans le lac du barrage sont exploités par les centrales de Zermeiggern(Saas- Almagell) et de Stalden.».
Karl Sarbach erklärt:„Die Nutzung der im Stausee gespeicherten Wassermengen erfolgt in den Kraftwerken Zermeiggern(Saas-Almagell) und Stalden.
Les travailleurs sont exploités sans pouvoir faire valoir leurs droits
Die Arbeitnehmer werden ausgebeutet, ohne sich dagegen wehren zu können,
La réponse dépend de la forme sous laquelle l'oeuvre protégée ou les droits voisins sont exploités.
Dies hängt von der Art der Nutzung der geschützten Werke und ähnlichen Erzeugnisse ab.
les conflits créent des situations dans lesquelles des adultes et des enfants sont exploités.
Kriege schaffen die Bedingungen dafür, ungeschützte Kinder und Erwachsene auszubeuten und zu missbrauchen.
au début du XXe pendant lesquels le fer et la galène argentifère sont exploités.
silberhaltiges Galenit abgebaut wurde, gewann Mazarrón sehr stark an Bedeutung.
Les réseaux sont exploités chaque année plus près des limites de leurs capacités physiques, ce qui crée un risque d'interruptions temporaires de l'approvisionnement6.
Die Netze arbeiten jedes Jahr näher an ihrem physikalischen Limit, was mit einer höheren Wahrscheinlichkeit vorübergehender Versorgungsunterbrechungen verbunden ist6.
des stocks qui sont exploités de manière optimale, qui fournissent des
die auf optimale Weise befischt werden, die Fische von einer schönen Größe liefern
les liens entre les initiatives politiques européennes sont exploités et les avantages et inconvénients évalués en vue d'atteindre les objectifs de durabilité.
die Verbindungen zwischen den europäischen politischen Initiativen zu nutzen und Tradeoffs zu bewerten, um die Ziele der Nachhaltigkeit zu erreichen.
Cela est d'autant plus important que des ports sont exploités dans 20 des 25 actuels États membres de l'Union;
Dies gilt um so mehr angesichts der Tatsache, dass 20 der nunmehr 25 Mitgliedstaaten Häfen betreiben;
Le reflux sténose hypertrophique et gastrosofágico pylore sont exploités dans Clinica Las Condes laparoscopique, avec d'excellents résultats et la récupération.
Die gastrosofágico Reflux Stenose und hypertrophe Pylorus in Clinica Las Condes laparoskopische betrieben, mit hervorragenden Ergebnissen und Recovery.
Parce que les maisons de jeux web sont exploités par les ordinateurs, le plus souvent, les modèles pourraient commencer à apparaître.
Da Web-Spielhöllen von Computern betrieben werden, sind nicht selten, vielleicht Muster beginnen sich zu zeigen.
La plupart des routes sont exploités par l'une des principales compagnies de bus européen,
Auf den meisten Routen verkehren größere europäische Busunternehmen, aber es gibt auch viele unabhängige,
Tous les trains inter- villes, y compris ceux qui sont exploités par le Taiwan High Speed Rail,
Alle Intercity-Züge, einschließlich derjenigen, betrieben von der Taiwan High Speed Rail,
Les réseaux Straßenbahn de Bochum et Gelsenkirchen sont exploités par BOGESTRA(Bochum-Gelsenkirchener Straßenbahn AG),
Die Bochum-Gelsenkirchener Straßenbahn AG(BOGESTRA) betreibt das Straßenbahnsystem der beiden Städte,
La plupart des navires à passagers voyageant dans les eaux communautaires sont exploités par des entreprises moyennes et par de grandes entreprises.
Die überwiegende Mehrzahl der in Gemeinschaftsgewässern verkehrenden Fahrgastschiffe werden von mittleren und Großunternehmen betrieben.
Ainsi les chirurgiens de Seattle pression Gauche d'une longueur de canal cystique A l'intérieur de vous quand ils sont exploités.
Also die Chirurgen am Seattle Press ließen ein Stück Gallenblasengang… in Ihnen, als sie operierten.
Résultats: 128, Temps: 0.0803

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand