ÊTRE EXPLOITÉE - traduction en Anglais

be used
être utilisé
servir
être utilisation
be operated
fonctionner
opérer
will operate
opèrera
fonctionnera
opérera
exploitera
sera exploité
utilisera
circuleront
fonctionnement
actionnera
opèreront

Exemples d'utilisation de Être exploitée en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
doit être exploitée à l'avantage du secteur postal.
must be harnessed to the sector's advantage.
de l'Internet en Afrique peut et devrait être exploitée pour rationaliser et réduire le coût de la collecte de nos statistiques.
internet in Africa can and should be harnessed for improving and reducing the cost of collecting our statistics.
L'océan constitue une vaste source d'énergie, qui peut être exploitée pour produire diverses formes d'énergie utilisable.
The ocean is a vast source of energy that can be harnessed to produce different forms of usable energy.
elle pourrait être exploitée à bon escient.
could be harnessed to great effect.
La pompe à chaleur ne doit être exploitée que si les conduits d'air sont montés.
If supporting feet are used, the heat pump must be installed horizontally.
Si une partie seulement de l'installation ne peut pas être exploitée, la période de garantie cesse de courir pour cette partie.
If only a portion of the works is not capable of being operated, the guarantee period ceases to run in respect of that portion.
constatée au niveau local aurait pu être exploitée à l'échelon national.
which was cost-effective, could have been used at the national level.
La pompe mobile devait être exploitée par les pompiers locaux,
The mobile pump was to be operated by the local fire department
La concession pouvait être exploitée librement pendant un an,
The claim could be mined freely for a year,
l'installation doit être exploitée dans le cadre d'une convention internationale ou d'un accord international.
the facility must be run under an international convention or agreement.
Si l'appli Truma App doit être exploitée sur plusieurs terminaux mobiles,
If the Truma App is to be used on several mobile terminal devices,
la station orbitale doit être exploitée par un seul télécommunicateur
detailed statement of whether the space station is to be operated on a common carrier basis,
Si la Truma App doit être exploitée sur plusieurs terminaux mobiles,
If the Truma App is to be used on several mobile terminal devices,
Ainsi, la tige peut être exploitée à une longue distance sans augmenter le poids de la goulotte d'alimentation.
Thus the rod can be fished at a long distance without increasing the weight of the feeding trough.
Le comité a conclu que la puissance de ces TIC peut être exploitée grâce à des politiques de données ouvertes
The Panel concluded that the power of these ICTs can be unleashed through open data policies
La taille 322 D6Ts devrait être exploitée jusqu'en décembre 2006
Face 322 D6-Ts will be worked until December 2006
La mémoire de forme de l'amidon peut être exploitée pour des applications classiques des polymères à mémoire de forme,
Starch shape memory can by used for classic applications of shape memory polymers,
L'analyse de la concurrence qui sous-tend ce type d'innovation devrait être exploitée car elle pourrait être transposable dans d'autres domaines de l'administration pour améliorer la productivité.
The competition analysis that underpins this type of innovation should be captured as it could be transferable to other areas of government to improve productivity.
La lumière du jour, pénétrant par les lanterneaux peut être exploitée de manière optimale en complément de la lumière artificielle.
Lighting control makes it possible to use the daylight entering through skylights to judiciously supplement artificial lighting.
La contribution que le secteur privé est en mesure d'apporter au développement est multiforme et doit être exploitée sciemment et efficacement.
The potential private sector contribution to development is multifaceted and needs to be harnessed in a focused and effective manner.
Résultats: 337, Temps: 0.0888

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais