AFIN DE MODIFIER - traduction en Anglais

in order to change
afin de changer
afin de modifier
afin de transformer
to amend
à modifier
de modification
à amender
modifiant
réviser
in order to modify
afin de modifier
afin de changer
afin de moduler
en vue de moduler
in order to alter
afin de modifier
afin d'altérer
afin de changer
dans le but d'altérer
in order to affect
afin d'affecter
afin d'influer
afin d'influencer
afin de modifier
in order to edit
afin de modifier
afin d'éditer

Exemples d'utilisation de Afin de modifier en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sur l'écran afin de modifier la taille de l'écran 4.
button on the display in to change the sceen size 4.
des consultations effectuées afin de modifier les informations reçues 3.
consultations conducted in order to amend the information received.
Sélectionnez une valeur dans la liste et modifiez celle-ci dans le champ de saisie afin de modifier la distance.
To change the distance you can mark the value in the list and change it in the input field.
les vendeurs ont retardé l'expédition des marchandises afin de modifier les lettres de crédit.
suppliers have delayed the shipment of goods in order to amend letters of credit.
Approuver l'amendement au bail pour le local situé au 800 De Maisonneuve Est afin de modifier le terme de l'entente STM-5525-09-16-36.
Approval for an amendment to the lease for space at 800 De Maisonneuve Est for the purpose of modifying the duration of the agreement STM-5525-09-16-36.
Approuver l'amendement au bail avec PLACE DUPUIS COMMERCIAL TRUST pour le local situé au 800 De Maisonneuve Est afin de modifier le terme de l'entente STM-5525-09-16-36.
Approval for an amendment to the lease with PLACE DUPUIS COMMERCIAL TRUST for space at 800 De Maisonneuve Est for the purpose of modifying the duration of the agreement STM-5525-09-16-36.
Nous pouvons également vous offrir de précieux renseignements sur votre public cible, et ce, afin de modifier votre message et d'optimiser vos futures campagnes.
We can also provide valuable insights about your target audience that will enable you to tweak your messaging and optimize future campaigns.
l'expert de la CLEPA s'est offert à établir une nouvelle proposition afin de modifier le document original de l'Allemagne.
the expert from CLEPA volunteered to prepare a new proposal in order to amend the original document from Germany.
Les objectifs du Millénaire pour le développement ont identifié des domaines de << réussite rapide >> qui exigent des ressources supplémentaires afin de modifier l'inégalité prévalant dans le monde,
The Millennium Development Goals had identified"quick win" areas that required additional resources in order to change the current inequality in the world,
Des n gociations avec les fondations sont en cours afin de modifier les ententes de financement pour y inclure des dispositions reconnaissant le droit de la v rificatrice g n rale de proc der ces v rifications.
Negotiations with foundations are underway to amend funding agreements by including clauses that will recognize the Auditor General's right to perform these audits.
de sensibilisation de la population, afin de modifier la conception de la discipline par la violence
awareness-raising campaigns among the population, in order to change the notion of disciplining through violence
Lorsque le directeur a présenté une requête afin de modifier sa demande, il n'a renvoyé qu'à la nécessité que l'ordonnance vise autant les données causales que les données prélevées par balayage électronique.
When the Director presented a motion to amend his application, he referred only to the need for an order to cover causal data as well as scanner data.
Afin de modifier le paramétrage d'un plan comptable
In order to modify the configuration of an accounting plan
notamment les responsables locaux, et de renforcer les programmes d'éducation concernant l'application de ces principes afin de modifier la perception traditionnelle qui veut que les enfants soient des objets et non des sujets de droits.
as well as educational programmes on the implementation of these principles should be reinforced in order to change traditional perceptions of children as objects rather than subjects of rights.
l'AIPCN accepterait qu'un renvoi soit fait à son document, afin de modifier la résolution no 57 en conséquence,
if PIANC agreed that a reference be made to their document, to amend the Resolution No. 57 in consequence,
BaladoDecouverte. com met à votre disposition un formulaire pour contacter le modérateur afin de modifier ou demander le rappel de votre nom d'utilisateur
You can fill in a form to contact the BaladoDiscovery moderator in order to modify or ask for your username and password if you have lost
d'expulser les habitants afin de modifier le caractère démographique de Jérusalem-Est,
Israel is doing this in order to alter the demographic character of East Jerusalem,
il convient d'ajouter une poudre épaississante afin de modifier la texture.
a thickening powder should be added in order to change the texture.
Le texte reproduit ci-dessous a été établi par l'expert du GTB afin de modifier les critères d'activation du mode de la classe E du faisceau de croisement d'un système d'éclairage avant actif AFS.
The text reproduced below was prepared by the expert from the GTB to amend the activation criteria for the Class"E" passing beam mode of an AFS system.
les femmes enceinte(s) afin de modifier la composition ethnique d'une population
women pregnant in order to affect the ethnic composition of a population
Résultats: 187, Temps: 0.0545

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais