AFIN DE MODIFIER - traduction en Danois

for at ændre
pour modifier
pour changer
de modification
de changement
de transformer
de revoir
med henblik på at ændre
en vue de modifier
dans le but de modifier
afin de changer
en vue de remplacer
afin d'amender
pour objectif la modification d'
for at redigere
pour modifier
d'éditer
pour l'édition
de modification
de retoucher
med henblik på ændring
en vue de modifier
en vue de la modification
visant à modifier
en vue d'amendements
en vue de l'adaptation
à des fins de modifications
visant à amender
for at tilpasse
de personnaliser
pour aligner
de configurer
d'adapter
pour l'adaptation
de personnalisation
afin de modifier
de régler
pour customiser
afin d'harmoniser

Exemples d'utilisation de Afin de modifier en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 146 afin de modifier le paragraphe 1,
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 146 for at tilpasse stk. 1, litra b
(2) C'est pourquoi la Communauté et les États-Unis mexicains ont négocié, conformément à l'article 18 de l'accord susmentionné, un accord sous forme d'échange de lettres afin de modifier son annexe II.
( 2) Derfor har Fællesskabet og De Forenede Mexicanske Stater i overensstemmelse med artikel 18 i ovennævnte aftale forhandlet en aftale i form af brevveksling med henblik på ændring af aftalens bilag II.
Vous devriez avoir les privilèges administratifs afin de modifier les autorisations d'accès au fichier,
Du vil blive bedt om at have de administrative privilegier for at ændre filens adgangstilladelser de,
La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article[A] afin de modifier le présent règlement en mettant fin à l'enquête menée conformément à l'article 4 sans adopter de mesures de réparation lorsque.
Kommission tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel[ A] med henblik på at ændre denne forordning ved at indstille den undersøgelse, som foretages i henhold til artikel 4, uden at vedtage afhjælpende foranstaltninger.
un menu de paramétrages, les utilisateurs devront toujours avoir la possibilité de retourner à ce menu afin de modifier leurs préférences.
så skal brugere altid være i stand til at vende tilbage til den menu for at tilpasse deres præferencer.
La Commission est habilitée à adopter un acte délégué conformément à l'article 73 afin de modifier le présent règlement en prolongeant la période visée au paragraphe 1 du présent article de six mois, renouvelables deux fois, chaque fois pour six mois.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 73 for at ændre denne forordning ved at forlænge den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede periode med seks måneder med mulighed for forlængelse to gange à hver seks måneder.
La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 15 afin de modifier l'annexe I en y ajoutant de nouvelles catégories thématiques d'ensembles de données de forte valeur
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 med henblik på at ændre bilag I ved at tilføje nye tematiske kategorier af datasæt af høj værdi med henblik på at afspejle den teknologiske
cocher dans un menu de paramétrage, les utilisateurs doivent pouvoir retourner à ce menu afin de modifier leurs préférences.
så skal brugere altid være i stand til at vende tilbage til den menu for at tilpasse deres præferencer.
de l'évolution des normes internationales pertinentes, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 5 afin de modifier la partie B de l'annexe.».
udviklingen inden for de relevante internationale standarder tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 5 for at ændre afsnit B i bilaget.
la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 14 afin de modifier l'allocation indicative des fonds prévue en annexe.
har Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 14 for at ændre den vejledende tildeling af midler som fastlagt i bilaget.
Installez cette mise à jour pour Windows Mail afin de modifier les fichiers de définition utilisés pour détecter les messages électroniques qui doivent être considérés comme des courriers indésirables ou de hameçonnage.
Installer denne opdatering til Windows Mail for at revidere de definitionsfiler, der bruges til at registrere e-mails, som skal behandles som uønsket e-mail, eller som kan indeholde phishingindhold.
(24) Il y a lieu d'arrêter des procédures appropriées afin de modifier certaines dispositions de la présente directive pour tenir compte du progrès technique et scientifique, et d'adopter des mesures d'exécution et des mesures transitoires.
( 24) Der bør fastlægges passende procedurer for ændring af visse bestemmelser i dette direktiv under hensyntagen til de tekniske og videnskabelige fremskridt og for vedtagelse af gennemførelses- og overgangsbestemmelser.
Les personnalisations explicites sont les personnalisations que vous effectuez explicitement afin de modifier l'apparence ou le comportement d'un élément
Eksplicitte tilpasninger er de tilpasninger, som du eksplicit udfører med det formål at ændre udseende eller funktionsmåde for et element
(27) Il y a lieu d'arrêter des procédures appropriées afin de modifier certaines dispositions du présent règlement en tenant compte du progrès technique et scientifique, et d'adopter des mesures d'exécution et des mesures transitoires.
( 31) Der bør fastlægges passende procedurer for ændring af visse bestemmelser i denne forordning under hensyntagen til de tekniske og videnskabelige fremskridt og for vedtagelse af gennemførelses- og overgangsbestemmelser.
nous mettrons tout en œuvre pour vous informer afin de modifier la réservation.
så gør vi alle rimelige forsøg på at underrette dig for at kunne ændre bestillingen.
du racisme de manière plus pratique afin de modifier à long terme les attitudes.
racisme på en praktisk måde med det formål at ændre holdningerne på længere sigt.
appuyez sur"Tourner toutes les pages" afin de modifier la disposition des pages de la note.
tryk på' Rotér alle sider' for at skifte layoutet på hver eneste side i noten.
l'autorisation de la polygamie afin de modifier ces coutumes et de les adapter aux besoins actuels.
tilladelse af flerkoneri med henblik på at modificere disse skikke, så de passer til nutidige behov.
De plus, afin de modifier le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de
For at ændre denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter desuden delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 147, paragraphe 2, afin de modifier l'annexe II en adaptant les exigences relatives à la documentation technique concernant la qualité,
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 147, stk. 2, med henblik på at ændre bilag II ved at tilpasse kravene vedrørende den tekniske dokumentation for veterinærlægemidlers kvalitet, sikkerhed
Résultats: 193, Temps: 0.0766

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois