appui à la mise en œuvresoutien à la mise en œuvreappui à l'applicationappui à l'exécutiond'appuyer la mise en œuvresoutien à l'applicationsoutenir la mise en œuvred'appuyer l' exécutionaide à la mise en œuvreappui à la réalisation
Exemples d'utilisation de
Appui à l'application
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
III. Appui à l'application et à l'adhésion 12-28 5.
Xi Inviter le FEM à continuer d'apporter un appui à l'application de l'article 6 de la Convention dans les pays les moins avancés;
Xi Invite the GEF to continue to provide support for the implementation of Article 6 of the Convention in the least developed countries;
Les États parties ont réaffirmé que le Protocole additionnel devait devenir universel et ont exprimé leur appui à l'application du plan d'action actualisé de l'AIEA.
States parties reaffirmed the need for the Additional Protocol to be universalized and expressed their support for the implementation of the updated IAEA action plan.
En outre, dans tous les cas, l'un et l'autre expriment leur appui à l'application de ces dispositions et s'engagent à coopérer à cette application..
Furthermore, they both, in any case, express their support for the implementation of these arrangements and pledge to cooperate in implementing them.
La MINUS a apporté un important appui à l'application de l'Accord de paix global,
L'UNICEF a été félicité pour son appui à l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant et à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
UNICEF was thanked for its support in implementing the Convention on the Rights of the Child and in achieving the Millennium Development Goals.
Plusieurs problèmes ont empêché la MINUS d'apporter son plein appui à l'application de l'Accord de paix global.
Several challenges obstructed UNMIS full support to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
La FAO et les autres organisations internationales compétentes doivent donner leur plein appui à l'application du présent Code.
FAO and other competent international organizations should give full support to the observance of the Code.
Effectuer de deux à quatre visites dans les pays concernés afin de dispenser une assistance technique et un appui à l'application du Plan d'action.
Engage in two to four field visits to targeted countries to provide technical assistance and support for implementation of the Plan of Action.
Pendant l'exercice biennal 1996-1997, la CESAP a publié huit volumes d'informations techniques en appui à l'application du Programme d'action de la Décennie.
During the biennium 1996-1997, ESCAP issued eight volumes of technical material in support of the implementationof the Decade's Agenda for Action.
qu'ils apportent leur appui à l'application des conventions.
Cependant, il demeure toujours nécessaire que la communauté internationale maintienne son appui à l'application des Accords de paix.
However, there is still a great need for the international community to continue supporting the implementation of the Peace Accords.
Les membres du groupe s'associent au Forum du Pacifique Sud pour exprimer leur plein appui à l'application intégrale de ces accords sans retard inutile.
Members firmly endorsed the South Pacific Forum's strong support for implementation in full and without unnecessary delay.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文