OBSTACLES À L'APPLICATION - traduction en Anglais

obstacles to the implementation
obstacle à l'application
obstacle à la mise en œuvre
obstacle à la réalisation
barriers to the implementation
obstacle à la mise en œuvre
obstacles to the application
obstacle à l'application
impeding implementation
barriers to implementing
impediments to the application

Exemples d'utilisation de Obstacles à l'application en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promouvoir le renforcement des capacités dans les sociétés locales et éliminer les obstacles à l'application des politiques de développement des énergies renouvelables dans les zones rurales;
Promote capacity-building in local societies and remove barriers in the implementation of policies for renewable energy development in rural areas;
IV. Obstacles à l'application des Principes directeurs:
IV. Challenges in the implementation of the Guiding Principles:
Obstacles à l'application des recommandations de l'Instance permanente ou d'autres politiques touchant les peuples autochtones.
Obstacles to implementation of recommendations of the Forum or other policies relevant to indigenous peoples.
initiatives pour surmonter les obstacles à l'application du Programme d'action de Beijing;
initiatives for overcoming obstacles to implementation of the Beijing Platform for Action;
d'identifier les bonnes pratiques et obstacles à l'application.
identify good practices and challenges in implementation.
Les progrès accomplis dans le renforcement de l'égalité des sexes ont considérablement réduit les obstacles à l'application du principe d'égalité de traitement des hommes et des femmes.
Progress in strengthening the legal framework for gender equality had significantly reduced the barriers hindering application of the principle of equal treatment for women and men.
la Commission prendra des décisions de politique générale sur les mesures pratiques permettant de surmonter les obstacles à l'application rencontrés l'année précédente.
the Commission would take policy decisions on practical measures to overcome obstacles to implementation identified in the previous year.
À ce sujet, elle prend note de la suggestion du Maroc d'évaluer les obstacles à l'application du droit au développement.
She noted in that connection Morocco's suggestion that the obstacles to implementation of the right to development should be identified.
la Commission émettra des directives sur les mesures pratiques à prendre pour surmonter les obstacles à l'application identifiés lors de l'année d'examen.
the commission will take policy decisions on practical measures to overcome obstacles to implementation identified during the review year.
identifier les obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement
to identify the obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development
recensement des obstacles à l'application de mesures propres à améliorer le rendement énergétique et élaboration, en coopération avec les homologues nationaux, de stratégies pour surmonter les obstacles d'ordre économique, institutionnel, réglementaire et commercial;
identify the barriers to the implementation of energy efficiency measures and develop strategies for overcoming economic, institutional, regulatory and market barriers in cooperation with national counterparts;
Parmi les autres obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement, au niveau international, on peut également citer l'insuffisance
Other international obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development include the inadequacy of the volume of official development assistance(ODA)
L'un des Principaux obstacles à l'application de la Convention tient à certaines coutumes
One of the principal factors and difficulties impeding implementation of the Convention consists in some customs
Les membres du Groupe de travail ont eu un nouvel échange de vues sur les obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit de développement
The Working Group held a further exchange of views on the obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development and the realization of the right to development,
Les techniques spatiales étaient en mesure de remédier à nombre de ces problèmes à condition que les obstacles à l'application de ces techniques soient levés moyennant l'adoption d'une législation appropriée,
Space technology was in a position to address many of those problems, provided that impediments to the application of the technology were removed through suitable legislation and that an appropriate
effectives pour éliminer les obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement
effective measures to eliminate obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development
aide ces derniers à identifier et éliminer les obstacles à l'application de la résolution 1373 2001.
helped them to identify and overcome obstacles to the implementation of resolution 1373 2001.
La délégation exhorte donc le Département de l'information à continuer de travailler avec les États Membres pour trouver des moyens de surmonter les obstacles à l'application du principe du multilinguisme
His delegation therefore urged the Department to continue working with Member States to find ways to overcome the obstacles to implementing the principle of multilingualism
Fait siens et réaffirme les critères retenus par le Groupe de travail sur le droit au développement qui voit dans l'adoption de mesures coercitives unilatérales l'un des obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement;
Endorses and reaffirms the criteria of the Working Group on the Right to Development according to which unilateral coercive measures are one of the obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development;
la Fédération de Russie qui possèdent les trois quarts de l'arsenal nucléaire mondial ont la responsabilité particulière d'éliminer les obstacles à l'application de l'article VI du Traité.
the world's nuclear arsenal, the United States of America and the Russian Federation bore particular responsibility for overcoming the obstacles to implementing article VI of the Treaty.
Résultats: 164, Temps: 0.055

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais