après la créationaprès l'établissementaprès la mise en placeaprès l'instaurationaprès la fondationaprès l'institutionaprès l'installationaprès la formationaprès le lancementaprès l'avènement
après l'introductionaprès la mise en placeaprès l'adoptionaprès la présentationaprès l'instaurationaprès l'apparitionaprès le lancementaprès l'arrivéeaprès l'ouvertureaprès la création
after initiation
après le débutaprès l'initiationaprès l'instaurationaprès l'ouvertureaprès l'amorceaprès le lancementaprès l'introductionaprès le démarrageaprès l'amorçageaprès déclenchement
après la mise en œuvreaprès l'applicationaprès l'exécutionaprès l'implantationaprès l'adoptionaprès la réalisationaprès l'implémentationaprès l'instaurationaprès le déploiement
Exemples d'utilisation de
Après l'instauration
en Français et leurs traductions en Anglais
Ils considèrent que créer Cartman en tant que« petit gros de huit ans» fut plus facile pour représenter un personnage comme Bunker après l'instauration du politiquement correct à la télévision du XXe siècle.
They state that creating Cartman as a"little eight-year-old fat kid" made it easier for the two to portray a Bunker-like character after the introduction of political correctness to late-20th century television.
peuvent ressentir, à l'occasion, une baisse excessive de la tension artérielle après l'instauration du traitement par le valsartan.
may occasionally experience an excessive reduction in blood pressure after initiation of therapy with valsartan.
En conclusion, Jean-Claude Gobé tient à rappeler qu'il est anormal qu'une consultation publique ait lieu après l'instauration de mesures aussi importantes:« les ingénieurs ne vivent pas dans ces rues, ils n'en connaissent pas la réalité.
In conclusion, Jean-Claude Gobé wishes to point out that it is abnormal that a public consultation should take place after the implementation of such important measures:"Engineers do not live on these streets, they do not know the reality.
L'on peut relever des preuves d'un effet de substitution en examinant les tendances en matière de dons chez les donateurs habituels de TCB au fil du temps, plus particulièrement avant et après l'instauration de l'exonération totale des gains en capital.
Evidence of a substitution effect can also be found by examining gifting patterns among repeat donors of PLS over time-in particular, before and after the introduction of the full capital gains exemption.
Après l'instauration d'un quota en 2011, la proportion de femmes siégeant aux conseils d'administration des 20 plus grandes entreprises augmente passant de 11% en 2011 à pratiquement 20% en 2013.
After introduction of a quota(2011), increased presence of women on boards of the 20 largest companies from 11% in 2011 to nearly 20% in 2013.
Deuxièmement, les arrangements sur le contrôle des armements après l'instauration de la paix doivent reposer sur des engagements égaux
Second, the arrangements of arms control after the achievement of peace should be based on legally binding
Plusieurs années après l'instauration de programmes d'action nationaux d'adaptation au changement climatique, de nombreux pays d'Afrique subsaharienne peinent encore à mettre en œuvre des mesures d'adaptation permettant d'accroître la résilience de leurs écosystèmes et communautés.
Several years after the development of national adaptation programmes of action, many SubSaharan African countries are still struggling to implement adaptation actions that build the resilience of their ecosystems and communities.
Après l'instauration d'une présence humanitaire internationale au Kosovo
Immédiatement après l'instauration du régime soviétique en Arménie,
Immediately after the establishment of the Soviet regime in Armenia,
En ce qui concerne l'amnistie proclamée après l'instauration d'un gouvernement islamique,
As concerns the amnesty which was proclaimed after the establishment of an Islamic Government,
165 ans après l'instauration du commandement politique et militaire sur les îles Malvinas
165 years after the establishment of the Political and Military Command of the Malvinas Islands
Ce qui s'est produit après l'instauration de l'Autorité palestinienne, c'est que les Israéliens nous disent'maintenant que vous avez votre autorité nationale,
What has happened then after the establishment of the Palestinian Authority is that the Israelis say that'Now you have your National Authority,
un an après l'instauration du suffrage universel, en 1951.
the year after the attainment of adult suffrage in 1951.
de garantir le retour de tous les réfugiés après l'instauration de la paix, indépendamment des futurs arrangements politiques,
to secure the return of all refugees after the establishment of peace, irrespective of future political arrangements;
neuf ans après l'instauration de l'économie de marché,
nine years after the introduction of market economy,
australe devrait continuer à fonctionner pendant quelques années encore, même après l'instauration d'une Afrique du Sud unie,
UNETPSA is expected to continue for a number of years in spite of the establishment of a united, democratic and non-racial South Africa
Dans le cadre des études de phase III, 4,8% des patients traités par PRALUENT à 75 mg ou à 150 mg q2sem ont présenté des anticorps anti-médicament après l'instauration du traitement, comparativement à 0,6% des patients du groupe témoin(traités par un placebo ou par l'ézétimibe)
In phase 3 studies, 4.8% of patients treated with PRALUENT 75 mg or 150 mg Q2W exhibited an ADA response after initiating the treatment as compared to 0.6% in the control group(placebo or ezetimibe) and 1.2% of patients exhibited neutralizing antibodies(NAb),
Immédiatement après l'instauration d'un régime démocratique en Albanie,
Right after the establishment of the democratic system in Albania,
30 ans après l'instauration d'un nouvel ordre économique mondial,
the report of the Independent Expert,">said that 30 years after the establishment of a new global economic order,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文