Exemples d'utilisation de
Ce succès
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
L'entraîneur-chef Andy Sparks attribue ce succès à plusieurs facteurs:« les joueuses ont envie de jouer avec nous.
Head coach Andy Sparks attributes this successful recruitment on multiple factors,"People look at us as a place they want to play.
Ce succès est tiré de leur premier album,
This hit from their first album, Le compte complet,
Je voudrais rendre hommage en tout premier lieu aux membres de la Conférence dont la sagesse a permis ce succès.
I would like to pay tribute first and foremost to the wisdom of the membership of the Conference for having made this achievement possible.
Malgré ce succès, l'armée péruvienne s'avère incapable de stopper l'invasion
Despite this victory, the Peruvian Army proved incapable of stopping the invasion
Fiers de ce succès, les habitants de Fakarava tiennent néanmoins à préserver l'image de leur atoll comme un coin de paradis préservé en dehors des sentiers battus….
The inhabitants of Fakarava are proud of this accomplishment but are keen to maintain the image of their atoll as a well-preserved corner of paradise off the beaten track.
Pour en savoir plus sur ce qui a fait ce succès, lisez ce billet
To know more about this successful program, read this post
Suite à ce succès, l'armée de Balliol se rend à Scone,
Building on this victory, the army advanced on Scone,
Ce succès peut être en partie attribué au large partage d'informations entre l'OMM,
This successful transition can be partially attributed to widespread information-sharing among the WMO,
Pourtant ce succès paraît être encore plus important que celui acquis une semaine plus tôt contre le PSG.
And yet, this win appears to be even more important than last week's against PSG.
Ce succès résulte directement des efforts du personnel et de la coopération à l'échelle de l'Organisation.
This successful outcome was a direct result of staff efforts and cooperation throughout the organization.
elle mérite vraiment ce succès.
really deserve this win.
À travers ce succès, Dalkia renouvelle ses ambitions de développement à l'international, dans la droite ligne des
This successful tender provides fresh impetus to Dalkia's pursuit of international growth,
Une étude récente indique que ce succès est dû à la très grande sensibilité des cellules souches présentes dans ce type de tumeur aux médicaments de chimiothérapie.
A recent study indicated that this successful response is due to the very high sensitivity of the stem cells present in this type of tumor to chemotherapy medications.
aider à libérer plus d'accélération dans ce succès la tentative de record.
help release more acceleration in this successful record attempt.
Ce succès est dû à une étroite collaboration entre le fabricant,
This successful achievement is due to a close partnership between the manufacturer,
Pour remporter ce succès, vous devez avoir remporté tous les autres succès Flamme et froid à l'exception de"Un feu de ralliement.
Completion of this achievement requires all of the other Flame and Frost achievements except"A Rallying Flame.
Ce succès tient davantage aux contraintes qui ont été imposées dans le domaine des risques techniques
Primary contributors to this success though are the constraints that have been imposed in the area of technical risk
Berté ne confirme pas ce succès et sa deuxième opérette sur Schubert est un échec.
Berté could not build on this success, his second Schubert operetta was unsuccessful.
Encouragée ce succès, Chrysocheir planifie un autre raid d'envergure en Anatolie qui atteint Ancyre
Encouraged by this success, Chrysocheir then staged another deep raid into Anatolia, reaching Ancyra
S'appuyant sur ce succès et sur les recommandations formulées dans l'évaluation le programme relatif à la gouvernance se concentrera sur la promotion des droits de l'homme
Following on from this success and the assessment recommendations, the governance programme will focus on the promotion of human rights
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文