Ils promeuvent une culture de la vie comprise comme une vocation.14.
They promote a culture of life which is understood as a vocation.14.
L'intrados/dimensions du trou se définissent ici, largeur du joint comprise.
Here the soffit/hole dimensions can be defined incl. joint width.
Elimination de la production de CFC accélération comprise.
CFC production phase-out incl. acceleration.
Frais d'inscription: 40$ taxe comprise.
Registration fee: $40 taxes incl.
Tous les prix TVA comprise.
VAT is included in the price.
La tension de la batterie doit être comprise entre 12 V et 14 V.
The voltage of battery should be in the range of 12V to 14V.
La création de la Communauté économique européenne peut être comprise sous deux facettes.
The creation of the European Economic Community can be seen from two angles.
La valeur saisie doit être comprise entre 2 2.
The value entered must be within the range of 2.
Il importe que cette composante soit comprise dans l'examen.
It is important that that component is incorporated in the review.
Mon intention de parler de l'astrologie pourrait ne pas être comprise.
My intention in talking on astrology could be misunderstood.
Nations Unies- trois voyages de cinq jours, indemnité journalière de subsistance comprise.
meetings to United Nations Headquarters(3 five-day trips), inclusive of daily subsistence allowance.
L'élaboration du plan d'action repose sur l'orientation comprise dans le guide de planification du commandant qui fournira des directives à l'état‑major pour exécuter cette tâche.
The course of action development is based on the direction contained in the commander's planning guidance that will lead the staff to the development of COAs.
Voyages à Nairobi pour les réunions de la Commission militaire de coordination- six voyages de trois jours, indemnité journalière de subsistance comprise.
Travel to meetings in Nairobi of the Military Coordination Commission(6 three-day trips), inclusive of daily subsistence allowance.
Cette exception à la règle de l'épuisement des recours internes peut être comprise dans l'exception prévue à l'article 14 a comme relevant de la futilité.
This exception to the exhaustion of local remedies rule might be accommodated in the exception contained in article 14(a), as a component of futility.
La jurisprudence du Comité sur l'article 14 peut être plus facilement comprise en décomposant ses différents éléments comme suit.
The jurisprudence of the Committee on article 14 can be more easily comprehended by unpacking its various elements as follows.
l'accélération initiale du Regio 2N est comprise entre 0,6 m/s2 et 0,8 m/s2 selon les configurations.
between 0.6 m/s2 and 0.8 m/s2 inclusive, depending on the configurations.
D/ Singapour n'est pas comprise parmi les pays d'accueil, la répartition géographique des entrées d'IDE n'étant pas disponible.
D/ Singapore is excluded as a host country because the geographical breakdown of inward FDI is not available.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文