DEVIENT UN PROBLÈME - traduction en Anglais

becomes a problem
devenir un problème
devenir problématique
becomes an issue
become a problem
devenir un problème
devenir problématique

Exemples d'utilisation de Devient un problème en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La dépression devient un problème si elle perdure et devient un obstacle sérieux dans votre vie.
Depression becomes a problem if it lingers and seriously interferes with your life.
je l'ai appris que la grande taille de l'instrument devient un problème à cause de transportation et les voyages.
I have learned that the large size of the instrument becomes a problem while transportation and travelling.
Qui plus est, il travaille si dur au point que cela devient un problème pour les autres.
What's more, is that he works so hard, to the point that it becomes a problem for others.
les preuves collectées lors de l'arrestation sont déclarées nulles, ça devient un problème.
if the evidence collected at the time of arrest is declared invalid then it becomes a problem.
pas à ce point étroites que la concurrence entre les parcelles devient un problème.
not so narrow that the inter-plot competition becomes a problem.
L'impunité devient un problème qui contrarie sérieusement les actions résolues menées pour mettre sur pied un système juridique indépendant et une force de police respectueuse des droits de l'homme.
Impunity is emerging as a problem which undermines the substantial efforts to build an independent legal system and a police force that respects human rights.
C'est pourquoi la virtuose attachée de presse Bizzy Preston devient un problème que je n'ai pas le temps de gérer.
Which is why P.R. maven Bizzy Preston is becoming a problem that I don't have time for.
Ceci devient un problème pour notre fils aîné,
This is becoming a problem with our eldest son,
la santé devient un problème horizontal pour l'administration et la gouvernance publiques.
health turns into an issue of horizontal relevance for public administration and governance.
le maintien des taux de production devient un problème.
maintaining production rates is becoming a problem.
En 660, la détérioration du cours de la monnaie due à la contrefaçon devient un problème.
By 660, deterioration of the coinage due to forgery had become a problem.
Je sais combien il est difficile de parler du dysfonctionnement érectile ou d'admettre que cela devient un problème pour vous et votre partenaire.
I know how difficult it can be to talk about erectile dysfunction or to admit that it is becoming a problem for you and your partner.
Toutefois, lorsque l'anxiété affecte d'une manière négative nos performances, elle devient un problème.
However, when anxiety negatively affects our performance it has become a problem.
Tu dois parler à Giulia au sujet de l'école, ça devient un problème.
You have to talk to Giulia about school, it's becoming a problem.
Il reste que l'enchérissement des prix de l'énergie devient un problème préoccupant dans la plupart de la région.
Further, rising energy prices is emerging as an issue of concern across much of the region.
Aux fréquences VLF la résistance du sol devient un problème, le système de contrepoids électrique est un sol radial virtuel soulevé de plusieurs centimètres au-dessus du sol,
At VLF frequencies the resistance of the soil becomes a problem, and the radial ground system is usually raised and mounted a few feet above ground, insulated from it,
Ce minerai devient un problème en présence d'eau
This mineral becomes a problem when, in contact with water
La représentativité devient un problème, particulièrement lors des dernières phases où il est nécessaire d'éviter que les groupes minoritaires
Representativity becomes an issue especially at the later stages where it is necessary to prevent minority groups
Le jeu de hasard devient un problème lorsqu'il affecte les activités quotidiennes d'une personne,
Gambling becomes a problem when it affects a person's daily activities,
Comme l'indique le Guide de gestion sur le Programme des cartes d'achat, cela devient un problème quand le titulaire de la carte est le gestionnaire investi du pouvoir d'attestation au titre de l'article 34 de la LGFP.
As noted in the TB Management Guide for Acquisition Cards Program, this becomes an issue when the cardholder is the manager with the FAA Section 34 authority.
Résultats: 67, Temps: 0.073

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais