DIFFICULTÉS DEMEURENT - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Difficultés demeurent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des difficultés demeurent toutefois quant à la formulation et à l'exécution d'une stratégie commerciale bien pensée propre
Nevertheless, challenges remain for the formulation and implementation of a well-articulated business strategy that guarantees steady revenue to the Corporation
Malgré de nombreuses avancées pour atteindre les OMD dans la région, plusieurs difficultés demeurent pour garantir à la fois la sécurité alimentaire
Despite the progress made to achieve the MDGs in the region, several challenges remain to both ensure food security
Des difficultés demeurent, mais nous avons traversé le Rubicon
Difficulties remain, but we have crossed the Rubicon
Les lacunes et les difficultés demeurent et il est nécessaire d'œuvrer à la mise au point d'une action plus systématique et bien coordonnée à
Gaps and challenges persist, and efforts are needed to achieve a more comprehensive and well-coordinated system-wide response to violence against women,
Même si des difficultés demeurent, les frais de raccordement et les tarifs ont
Even though challenges remain, connection costs and tariffs were adjusted to ensure affordability,
Des difficultés demeurent, en particulier concernant la coordination verticale
Challenges remain, particularly in terms of horizontal
Naturellement, les difficultés demeurent considérables(56% de travailleurs dans l'économie informelle, faible niveau de formation, faible productivité
Huge problems remained of course: 56 per cent of workers were to be found in the informal sector;
Des difficultés demeurent dans les domaines essentiels du Consensus de Monterrey qui concernent particulièrement les pays membres de la CESAO,
Several challenges remain in the key areas of the Monterrey Consensus most relevant for the ESCWA member countries,
En dépit des progrès réalisés en matière de gestion des ressources humaines au sein du HCR, des difficultés demeurent et la délégation de la République de Corée est favorable aux initiatives visant à élargir l'assiette des donateurs et à accroître le financement privé.
Despite the progress made in managing human resources in UNHCR, difficulties remained, and his delegation supported the initiatives to broaden the donor base and increase private funding.
Bien que de grandes avancées aient été réalisées dans la région pour atteindre les OMD, plusieurs difficultés demeurent pour garantir à la fois la sécurité alimentaire
Although much progress has been made to achieve the MDGs in the region, several challenges remain to both ensure food security
2001 continue de bénéficier d'appuis, même si des difficultés demeurent.
proved that the process launched in 2001 continued to receive support, although difficulties remained.
À la lecture des informations reçues, et comme l'a montré l'horrible massacre qui a été perpétré en Norvège le 22 juillet 2011, des difficultés demeurent, appelant davantage d'efforts de la part des États,
Based on the information received and as evidenced by the horrifying mass murder in Norway on 22 July 2011, challenges remain which require greater efforts and increased political
à l'assistance en faveur de ces personnes, des difficultés demeurent.
assistance of those affected by displacement, challenges remain.
la propagation rapide des maladies contagieuses, ces difficultés demeurent.
the rapid spread of infectious diseases, those major challenges remain.
Pourtant, des difficultés demeurent dans la rationalisation des institutions de la sécurité publique
However, there remained difficulties in the consolidation of the public security sector
Des difficultés demeurent au niveau national en matière de coordination intersectorielle,
There also remain challenges to the implementation of cross-sectoral coordination and political commitment at
Des difficultés demeurent en ce qui concerne la mise en place de mécanismes d'exécution
Challenges still remained in the areas of establishing effective implementation
Bien que des difficultés demeurent, il importe de noter que le Gouvernement a adopté des politiques et des attitudes positives
Although difficulties remained, it was important to note that the Government had adopted positive policies
Des difficultés demeurent cependant, notamment en ce qui concerne le recrutement d'un nombre suffisant de scrutatrices ayant reçu une formation, les menaces
Challenges remain ahead of the elections, including: the provision of a sufficient number of trained female searchers; insurgent threats to election officials
d'importantes difficultés demeurent pour apporter des améliorations économiques
significant challenges remain with respect to securing economic
Résultats: 69, Temps: 0.118

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais