Exemples d'utilisation de
Doit inclure
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
une évaluation de l'égalité des sexes doit inclure toutes les activités internes de l'organisation, ainsi que tous les éléments de la conduite des élections.
a gender equality assessment needs to include all internal organizational activity as well as all elements of the conduct of elections.
L'offre d'emploi doit inclure votre logo et les coordonnées de la personne ressource.
This job offer must contain your corporate logo and the details for a contact person.
Le consortium doit inclure au moins deux sociétés indépendantes(PME),
The consortium has to include at least two independent enterprises(SMEs),
un indice du succès reproductif doit inclure une mesure des recrues d'une année
an index of reproductive success needs to include a measure of recruits from one year
La nouvelle loi doit inclure des dispositions spécifiques pour le règlement des différends relatifs aux investissements
The new law is to include specific regulations for the settlement of investment disputes
Particulièrement, cette instruction doit inclure une conscientisation des facteurs de risque pour le meurtre et le suicide.
In particular, this education has to include an awareness of the risk factors for murder and suicide.
Le gaz d'entrée doit inclure tous les produits de gaz à l'emplacement
The gas input needs to include all gas products at the location
Permis pour la mise en service La section I indique les renseignements que doit inclure une demande de permis pour la mise en service d'une installation de catégorie II.
Commissioning licence Section I indicates the information that an application must contain for a Class II facility commissioning licence.
La politique d'ACC prévoit que la lettre de décision doit inclure les motifs de la décision,
VAC policy states that the decision letter is to include the rationale for the decision,
Ce mandat doit inclure les éléments de la procuration que vous désirez maintenir si l'inaptitude survient.
This document should contain the elements from your power of attorney that you wish to maintain in the event of incapacity.
Particulièrement, cette instruction doit inclure une conscientisation des facteurs de risque pour la létalité potentielle.
In particular, this education has to include an awareness of the risk factors for potential lethality.
la notification ou la réponse doit inclure l'information suivante.
the Notification or Reply must contain the following information.
Tout voyage doit inclure une nuit du samedi au dimanche pour ouvrir droit au tarif aérien le plus avantageux.
Travel is to include overnight stay on Saturday to be eligible for the cheapest air fare.
Chaque équipe doit inclure un vétérinaire ou avoir accès à des conseils prodigués par un vétérinaire à tout moment.
Each team should contain a veterinarian or have access to veterinary advice at all times.
Le cadre juridique doit inclure toutes les dispositions pertinentes du droit civil,
The legal framework must incorporate all relevant provisions under civil,
L'autorisation doit inclure des valeurs limites d'émission pour les polluants
The permit has to include emission limit values for pollutants
De plus, une demande de permis de construction d'une installation de catégorie II doit inclure un plan préliminaire de déclassement de l'installation.
In addition, an application for Class II construction must contain a preliminary decommissioning plan of the facility.
La documentation doit inclure de l'information sur le STTP
This material is to include information on CUPW
la coordination des activités de coopération technique doit inclure toutes les organisations internationales
coordination of technical cooperation should involve all international organizations
La demande doit inclure toutes les informations pouvant aider à faciliter la recherche de la personne disparue
The tracing request should contain all available information to help search for the missing person
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文