DOIT SE COMPOSER - traduction en Anglais

shall consist
se compose
comprend
est constitué
consiste
doit être constitué
doit être composé
doivent comporter
est formé
sont les suivants
must consist
doit être composé
doit comprendre
doit être constitué
doit consister
doit comporter
doit compter
should consist
devrait comprendre
devrait être composé
devrait consister
devrait comporter
devraient être constituées
devrait compter
must be made up
must comprise
doit comprendre
doit comporter
doit être composée
doivent constituer
doivent compter
doivent représenter
doit inclure
must include
doit inclure
doit comprendre
doit comporter
doit contenir
doit prévoir
doit englober
doivent figurer
doivent intégrer
doit notamment
doit porter
should comprise
devrait comprendre
devrait comporter
doit être composé
devrait inclure
devrait compter
devrait englober
devraient représenter
devraient porter

Exemples d'utilisation de Doit se composer en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce comité doit se composer de représentants de l'équipe de direction au Siège
This committee is to include senior management representatives from Headquarters
Les statuts de la Société prévoient que le Conseil doit se composer d'un minimum de trois
The Corporation's Articles provide that the Board shall be composed of a minimum of 3
cette poésie doit se composer après 1540 car il y a une description de cheval d'Anèpaken,
this poem has to be composed after 1540 as there is a description of the horse of Anepakěn,
Toutefois, le Statut du Tribunal prévoit que chaque section d'une Chambre de première instance doit se composer à la fois de juges permanents et de juges ad litem.
However, it follows from the Tribunal's Statute that a Trial Chamber section must be comprised of both permanent and ad litem judges.
un échantillon doit se composer de portions approximativement égales pris de chacun des 10 sacs différents choisit au hasard dans le lot ou dans le chargement; et.
more, a sample shall consist of approximately equal portions drawn from each of any 10 bags in the lot or shipment; and.
Chaque comité doit se composer de personnes indépendantes au collège qui représentent divers secteurs, ont un intérêt direct
Each Advisory Committee must consist of members who work independently from the College, represent various work sectors,
le"Comité chargé du contrôle du respect des dispositions" doit se composer d'un nombre limité de membres,
maintain efficiency the“Compliance Committee” should consist of a limited number of members,
Le programme d'étude doit se composer principalement d'un enseignement
The program of study must consist primarily of in-person instruction
Un système de réglementation des importations doit se composer de deux éléments: un cadre réglementaire de législation,
An import regulatory system should consist of two components: a regulatory framework of phytosanitary legislation,
compte tenu du fait que le Bureau doit se composer d'au moins huit personnes.
additional officers, as it deems necessary, considering that the Bureau must be composed of no fewer than eight persons.
soumission des fichiers 5.1 Caractéristiques des fichiers Les données sur l'inscription sont soumises dans un fichier qui doit se composer des sections suivantes.
File Submission 5.1 File Characteristics Registration data is submitted in a file that must consist of the following.
Le contrôle de la jeunesse doit se composer de mesures périodiques offrant l'opportunité de déterminer si les actions menées dans le cadre de la politique de la jeunesse permettent d'enregistrer des progrès.
The process of monitoring young people must comprise periodic measures that provide an opportunity of determining whether the measures taken in the context of youth policy indicate progress.
Le dossier doit se composer des pièces suivantes:- un CV
Requests should consist of the following documents:- a CV
le constituant de 1996 a retenu que la Cour doit se composer exclusivement de magistrats professionnels,
the constituent instrument of 1996 specified that the Court must be composed solely of professional,
le comité de rémunération et de nomination doit se composer de trois administrateurs minimum,
Nomination Committee must comprise of at least three Directors,
CA élit ensuite les administrateurs aux différents postes à combler au sein du conseil, qui doit se composer d'un président,
The Board shall then elect Directors to the respective positions on the Board which must include a Chairperson, Chair Elect,
le constituant de 1996 a retenu que la Cour doit se composer exclusivement de magistrats professionnels,
the 1996 constituent instrument established that the Court must be composed solely of professional,
Le comité du marché doit se composer de praticiens de l'industrie, qui fourniront des conseils sur les questions opérationnelles, et le comité stratégique doit se composer de praticiens des banques
The market committee should consist of industry practitioners to advise on operational issues, and the strategic committee should consist of banking and finance practitioners,
le bureau doit se composer d'un président
the Bureau should comprise a chairman and several vice-chairmen,
compte étant tenu du fait que le Bureau doit se composer d'au moins huit personnes.
additional officers, as it deems necessary, considering that the Bureau must be composed of no fewer than eight persons.
Résultats: 74, Temps: 0.0936

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais