Une esthétique distinctive qui vous permet de toujours saisir de nouveaux détails en regardant Angelica de tous les points de vue.
A distinctive aesthetic line that allows us to see always new details looking at Angelica from any point of view.
Recueillant efficacement les points de vue des parties prenantes à l'économie dans toutes les régions du Canada;
Acting as an effective conduit for the views of participants in the economy from all parts of Canada; and.
Les points de vue des membres de ces deux organismes résultent de la combinaison d'évaluations écrites d'analyses préliminaires
The perspectives of members of both these bodies were obtained through a combination of written reviews of drafts
Les points de vue vers les vallées de la Grosne et de la Guye y sont magnifiques lorsque le temps est favorable.
The night-time views of Bishop and the Owens valley are spectacular.
Seule la résolution 1996/25 exprime les points de vuede l'ensemble de la Commission.
Only resolution 1996/25 expressed the point of viewof the Commission as a whole.
Vous devriez cependant noter que les points de vuede nombreux intervenants vous permettent de mieux comprendre le programme.
However, you should note that perspectives from a variety of stakeholders provide you with a better understanding of the program.
Les points de vue incomparables sur le lac Léman
Unrivalled viewpoints of Lake Geneva
Les communiqués de presse devraient faire apparaître de manière plus équilibrée les points de vue respectifs des rapporteurs par pays,
The press releases should present a more balanced picture of the viewsof country rapporteurs,
Le présent document récapitule les points de vue communiqués par les États membres jusqu'au 29 février 2008.
The present document is a compilation of the views received from the member States by 29 February 2008.
Cette table ronde, qui fera intervenir de multiples participants, permettra d'exposer les points de vue variés de décideurs politiques internationaux,
The multi-stakeholder panel will present diverse perspectives from international, regional and national policy makers
Nous allons entendre les points de vue des délégués parlementaires de pays tant développés qu'en développement.
We will listen to the views of parliamentary delegates from both developed and developing countries.
De quelle manière les points de vue et les préoccupations des femmes,
In what ways are the views and concerns of women,
De quelle manière les points de vue et les préoccupations des parties prenantes,
In what ways are the views and concerns of stakeholders,
À partir de cela, naissent les points de vue, les opinions, les souvenirs extrêmement différents.
All of this results in an extraordinarily diverse range of viewpoints, opinions and memories.
Cette variété dans les points de vue avait pour résultante une compréhension très diverse des bouleversements de l'information.
This diversity of viewpoints resulted in a very nuanced comprehension of the information disorder issue.
Cette tribune a pour fonction de rapprocher les points de vue des différents groupes d'intérêt en ce qui concerne les nouvelles normes et les nouveaux décrets.
The Forum has the function of reconciling the viewpoint of different interest groups on new standards and decrees.
Il a été jugé important que les rapports présentent les points de vue des organisations internationales comme des pays.
It was considered important that the reports present the perspective of both the international organizations and countries.
Certains participants ont mentionné que les points de vue varieraient selon l'endroit
Some agreed that the perspective would change based on location
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文