MANIPULER - traduction en Anglais

manipulate
manipuler
manipulation
handle
poignée
gérer
manche
manipuler
traiter
supporter
occuper
guidon
anse
poignee
operate
fonctionner
utiliser
exploiter
actionner
fonctionnement
commander
exploitation
opèrent
gèrent
interviennent
manipulation
manipuler
instrumentalisation
use
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
tamper
pilon
altérer
anti-sabotage
modifier
antisabotage
autoprotection
toucher
manipuler
bourre-pipe
bourreuse
handling
poignée
gérer
manche
manipuler
traiter
supporter
occuper
guidon
anse
poignee
manipulating
manipuler
manipulation
manipulated
manipuler
manipulation
handled
poignée
gérer
manche
manipuler
traiter
supporter
occuper
guidon
anse
poignee
manipulates
manipuler
manipulation
operating
fonctionner
utiliser
exploiter
actionner
fonctionnement
commander
exploitation
opèrent
gèrent
interviennent
using
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
tampering
pilon
altérer
anti-sabotage
modifier
antisabotage
autoprotection
toucher
manipuler
bourre-pipe
bourreuse

Exemples d'utilisation de Manipuler en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne laissez pas les enfants installer ou manipuler la lampe.
Do not allow children to install or tamper with the lamp.
personnes handicapées manipuler l'appareil sans surveillance.
the mentally disabled use the appliance without supervision.
Vous avez été prévenu des risques de manipuler notre code de base, Docteur.
You have been warned about tampering with our base code, Doctor.
Familiarisez-vous avec l'utilisation convenable de cet équipement avant de le manipuler.
Familiarize yourself with the proper use of this equipment before operating it.
ou faites manipuler lʼinstallation par un technicien expérimente.
have the installation handled by an experienced technician.
Qui aurait pu le manipuler?
Who would tamper with it?
Il est interdit aux enfants de manipuler des nettoyeurs haute pression!
Do not let children use the high-pressure cleaner!
Six: il est interdit de manipuler les dispositifs anti-fumée.
Number six: Tampering with no-smoking devices is a violation.
Il est important de ne pas shunter ni manipuler les interconnexions de sécurité.
It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Facile manipuler, pour le contact avec l'élevage
Easy handling, for contact with the breeding
Identifier, isoler et manipuler les produits radioactifs découverts et prévoir leur destination;
Identification, isolation, handling and destination of discovered radioactive products;
Vous pouvez le manipuler- le sexe peut devenir une technique.
You can manipulate it- sex can become a technique.
Mais écoutez… Il faut les manipuler prudemment.
But listen… they need careful handling.
Ne jamais laisser des enfants manipuler les commandes ou jouer avec l'appareil.
Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance.
Quand quelqu'un essaie de me manipuler, ça fini très mal pour lui.
Generally when someone tries to play me, it ends very poorly for them.
Ne jamais manipuler l'appareil et/ou le câble d'alimentation avec les mains humides.
Never touch the appliance or power cord with wet hands.
La classe jDbSchema permet de manipuler la structure d'une base de donnée.
The class jDbSchema allow you to manipulate the structure of the database.
Tu dois la manipuler comme si c'était une dangereuse belle femme.
It's got to be handled like 's dangerous, beautiful woman.
Tu peux manipuler la terre.
You can move the earth{\.
Vous devez manipuler votre clé Turbo avec précaution afin d'assurer un fonctionnement sans faille.
Your new Turbo Stick must be handled with care to ensure reliable operation.
Résultats: 3174, Temps: 0.1704

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais