MODIFICATION DES CONDITIONS - traduction en Anglais

modification of the conditions
amendment of the terms
changing the conditions
changer l'état
changer la condition
modifier l'état
amendment of conditions
modification de la condition
changes in the terms

Exemples d'utilisation de Modification des conditions en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Manuel de programmation System Manager- 13 mai 2014 64 Modification des conditions Les conditions ET/OU peuvent être modifiées en surlignant la condition ET/OU dans l'expression logique
System Manager Programming Guide/ August 14, 2013 61 Changing the conditions AND/ OR conditions can be changed by highlighting the AND/OR condition in the logical expression,
Modification des conditions SherWeb pourra,
Amendment of Terms SherWeb may,
Toute modification des conditions de vente entrera en vigueur dès leur publication sur le site www. orientalartsas. com et se référera aux
Any changes to the terms of sale will be effective from the time they are published on the website www. orientalartsas.
Les seules circonstances où les tribunaux nationaux envisagent une modification des conditions de la décision étrangère en matière de contact suivent le principe directeur de l'intérêt supérieur de l'enfant qui doit inspirer toute modification de la décision étrangère en matière de contact.
The only circumstances in which the domestic courts consider altering the conditions the foreign contact order follows the leading principle surrounding the‘best interests of the child', and that dictates any altering of the foreign contact order.
Par conséquent, l'Office a rendu l'ordonnance AO-003-SG-NO81-001-2014 visant le passage de la canalisation latérale Donalda sous le régime de l'annexe B plutôt que de l'annexe A, la modification des conditions 1 et 3 ainsi que la consolidation des conditions de l'ordonnance de sécurité.
Therefore, Board has issued Order AO-003-SG-NO81-001-2014 effecting the transfer of the Donalda Lateral from Schedule A to Schedule B, amending conditions 1 and 3, and consolidating the conditions of the Safety Order.
La poursuite de l'utilisation du site Web après ladite modification des conditions d'utilisation signifie que vous:(i)
Your continued use of the Website after such modification of the Terms of Use will constitute your:(i)
De plus, la modification des conditions d'un titre détenu par un initié
Furthermore, the amendment of the terms of a security held by an insider
en envoyant un avis de modification des conditions du bail pour le renouvellement,
by sending a notice of modification of the terms of the lease for renewal,
Les stratégies devraient aller de la prévention initiale(par exemple la modification des conditions qui rendent les enfants vulnérables à la traite)
Strategies should range from primary prevention(i.e. changing the conditions that make children vulnerable to trafficking)
3 et 6 et modification des conditions 1, 4
6 of the order, and amendment of conditions 1, 4
le Groupe comptabilise en Coût du risque une perte représentant la modification des conditions du prêt lorsque l'actualisation des flux futurs recouvrables estimés au taux d'intérêt effectif d'origine aboutit à un montant inférieur au coût amorti du crédit.
the Group books a loss in Cost of risk representing the changes in the terms of the loan if the present value of expected recoverable future cash flows, discounted at the loan's original effective interest rate, is less than the amortised cost of the loan.
le Groupe comptabilise en Coût du risque une perte représentant la modification des conditions du prêt lorsque l'actualisation des flux futurs recouvrables estimés au taux d'intérêt effectif d'origine aboutit à un montant inférieur au coût amorti du crédit.
the Group recognises a loss under Cost of risk representing the changes in the terms of the loan if the present value of expected recoverable future cash flows, discounted at the loan's original effective interest rate, is less than the amortised cost of the loan.
L'année écoulée a connu le premier exemple de modification des conditions de détention(affaire Blaškić)
The past year has also witnessed the first instances of modifying the conditions of detention(in the Blaškić case)
Il s'agit notamment des décisions relatives à l'introduction d'un congé de paternité(art. 6.2 du Règlement du personnel) et à la modification des conditions d'octroi d'une indemnité pour frais d'études(art. 3.2 du Règlement du personnel) telles qu'elles ressortent des résolutions 59/268 et 61/239 de l'Assemblée.
Those decisions related, inter alia, to the introduction of paternity leave(regulation 6.2) and the modification of the eligibility requirements for an education grant(regulation 3.2), as approved by the Assembly in its resolutions 59/268 and 61/239.
Europe et en Amérique du Nord Amérique latine: impact de la modification des conditions de vente et faiblesse de l'activité au Brésil Transaction avec ChemChina:
Latin America: impact of change in terms and weak sales in Brazil ChemChina transaction:
dans le sens d'une plus grande souplesse concernant la durée pendant laquelle des allocations de maternité peuvent être versées et d'une modification des conditions ouvrant droit à ces allocations de maternité.
effect from January 2000. There will be increased flexibility as to the weeks for which maternity allowance may be paid and changes in the conditions of entitlement to the maternity grant.
en fixer le calendrier d'application, et pourrait veiller à ce qu'aucune modification des conditions d'emploi ne se fasse aux dépens des ressources affectées par les États Membres à l'exécution des programmes.
including the time-frame for doing so, while ensuring that no changes in conditions of service would be carried out at the expense of programme resources allocated by member States.
d'obtenir d'autres soins de remplacement, ou une modification des conditions de communication avec ses proches
to be transferred to another substitute care placement, or a change in the conditions of communicating with people close to him
consentement après négociation et modification des conditions auxquelles le projet sera planifié,
consent after negotiation and change of the conditions under which the project will be planned,
Les modifications des Conditions d'utilisation seront affichées à cette adresse Web.
Changes to the Terms of Service shall be posted at this web address.
Résultats: 49, Temps: 0.097

Modification des conditions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais