NOMBREUX PROBLÈMES - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Nombreux problèmes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le séminaire devrait examiner la manière de s'attaquer aux nombreux problèmes et défis auxquels se heurte l'amélioration de la mesure de la pauvreté dans la région de la CEE.
The seminar is expected to discuss how to tackle the many issues and challenges in improving the measurement of poverty in the UNECE region.
Les très nombreux problèmes auxquels les minorités sont en butte dans le monde,
The many, many problems faced by minorities in our world,
Compte tenu des nombreux problèmes auxquels le pays doit faire face après une longue guerre civile,
In view of the many challenges facing the country after a protracted civil war, its capacity to
Un représentant autochtone du Népal a parlé des nombreux problèmes liés à la marginalisation
A representative of indigenous peoples in Nepal spoke of the many problems linked to marginalization,
Il s'attaque aux nombreux problèmes que nous, en tant qu'États insulaires en développement, devons examiner dans notre recherche du développement durable.
It tackles the numerous issues that we as island developing States must address in our pursuit of sustainable development.
L'un des nombreux problèmes du système pénitentiaire tient à la faiblesse des effectifs de son personnel,
One of the many problems of the penitentiary system is the fact that the staff are too few
Elle a cependant relevé les nombreux problèmes qui subsistaient et a examiné un certain nombre de recommandations susceptibles d'y apporter des réponses.
However, the meeting took note of the many challenges that still remain and considered a number of recommendations to address these challenges..
La section est consacrée aux nombreux problèmes de notre Eglise dont le générateur est un soi-disant«système synodale» SS.
The section is devoted to multiple problems of our Church whose generator is a so-called«synodal system» SS.
le Gouvernement reste néanmoins conscient des nombreux problèmes qui continuent d'entraver les mesures visant à atténuer les tensions ethniques.
the Government is nevertheless aware of the many challenges which still exist in pursuit of alleviating ethnic tensions.
des États-Unis de renforcer considérablement leurs efforts afin de résoudre les nombreux problèmes liés au statut politique de l'île.
the United States to greatly expand efforts to resolve numerous issues related to political status.
le Gouvernement reste néanmoins conscient des nombreux problèmes qui persistent.
the Government is nevertheless aware of the many challenges which still exist.
Il faut ajouter à ce coût économique le fardeau social que représentent pour les familles et les collectivités les nombreux problèmes auxquels elles doivent faire face en raison de ces maladies.
Added to this economic cost is the social burden placed on families and communities that must cope with the numerous problems caused by these diseases.
On ne peut attendre qu'une entité soit à elle seule capable de faire face aux nombreux problèmes que rencontrent les enfants touchés par les conflits armés.
There is no single entity that can be expected to respond to the many challenges facing children in situations of armed conflict.
L'envoi de ces missions constitue une nouvelle approche pour la recherche de solutions intégrées aux nombreux problèmes à la base de l'instabilité dans certaines régions.
Sending such missions is a new approach to finding integrated solutions to the multiple problems underlying instability in certain regions.
Dans bien des cas, le centre de liaison se réduit à un fonctionnaire employé à temps partiel et qui doit s'occuper de nombreux problèmes dont l'un seulement est la CTPD.
In many instances the focal point is a part-time official dealing with many issues, one of which is TCDC.
Une urbanisation qui accordait une place de choix à l'efficacité énergétique avait davantage de chances d'éviter les nombreux problèmes entraînés par l'urbanisation,
An urbanization which put energy efficiency at its centre stood a better chance of avoiding the many problems which urbanization could entail,
son application est indispensable pour résoudre les nombreux problèmes associés aux croyances culturelles des nations.
its application is indispensable for solving the myriad problems associated with the cultural beliefs of nations.
font avancer le débat sur les nombreux problèmes qui y sont liés.
advances debate on the multiple issues involved.
La volonté de la communauté internationale de traiter des nombreux problèmes de la Somalie arrive à point nommé.
The international community's engagement to address Somalia's myriad problems is propitious.
le Programme de développement communautaire intégré vise à apporter des solutions multisectorielles à ces nombreux problèmes.
the Integrated Community Development Programme represents a multisectoral response to the many challenges.
Résultats: 653, Temps: 0.0448

Nombreux problèmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais