ou l'applicationou une demandeou la requêteou de candidatureou demande
or app
ou applicationou appou appli
or implementation
ou la mise en œuvreou l'applicationou l'exécutionou la mise en placeou la réalisationou l'implémentationou à mettre en œuvreou d'appliquerou d'implantation
or enforcement
ou l'exécutionou coercitivesou l'applicationou d'application de la loiou de coercitionou de répressionou répressives
or implementing
ou mettre en œuvreou appliquerou mettre en placeou implémenterou exécuterou l'exécutionou la mise en œuvreou implémentezou implanterou mettre en application
or enforcing
ou appliquerou faire respecterou faire valoirou faire exécuterou l'applicationou imposerou l'exécutionou renforcerou de mettre en œuvreou assurer
or applying
ou appliquerou postulezou demanderou utiliserou une demandeou s'inscrireou l'applicationou épandreou applyou applicable
or the imposition
ou l'impositionou de l'applicationou imposer
or use
ou utiliserou l'utilisationou de l'emploiou l'usageou employerou servezou le recours
or applicator
ou applicateur
Exemples d'utilisation de
Ou de l'application
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
un mode sans échec, puis retirez la suppression du pilote ou de l'application qui a causé l'erreur récemment installé.
in a Safe Mode, and then remove to delete the recently installed driver or application that has caused the error.
vous pouvez avoir accès à la totalité ou à une partie des services de LifeWorks suivants par l'intermédiaire du site Web ou de l'application.
employer's subscription you may have access to all or some of the following LifeWorks Services through our Website and/or App.
s'agissant notamment des incidences de l'adoption ou de l'applicationde politiques mondiales sur le développement des PMA et des pays à faible revenu.
impact on LDCs and low-income countries when deciding on or implementing global policies.
la CDI devrait prévoir un régime s'appliquant à tout différend pouvant surgir de l'interprétation ou de l'applicationde l'ensemble des projets d'articles sur la responsabilité des Etats.
the Commission should provide for a regime governing any dispute that might arise from the interpretation or enforcement of the draft articles on State responsibility as a whole.
Une fois que votre site Web ou votre application se trouve sur la plate-forme d'Akamai, chaque étape de l'expérience utilisateur ou de l'application peut être personnalisée selon les besoins de votre entreprise, de vos applications ou de vos utilisateurs.
Once your website or application is on the Akamai platform, every part of how the user or application experience is delivered can be customized based on the requirements of your business, your applications, and your end users.
Un NARS inclut dans un pays donné toutes les entités responsables de l'organisation, de la coordination ou de l'applicationde la recherche, qui contribuent explicitement au développement de son agriculture
The NARS comprises all the entities in a given country that are responsible for organising, coordinating, or applying research that contributes explicitly to the development of its agriculture
détectées sur la base des règles définies de la tâche ou de l'applicationde l'analyse heuristique.
identified based on the specified task rules or use of the Heuristic Analyzer.
Des renseignements sur la réglementation stricte de la manipulation ou de l'application des produits contenant du fenthion ont été fournis par plusieurs Parties, à savoir l'Australie,
Information on general handling or applicator restrictions for the use of products containing fenthion have been provided by several parties,
Des renseignements sur la réglementation stricte de la manipulation ou de l'application des produits contenant du fenthion ont été fournis par plusieurs Parties,
General handling or applicator restrictions for the use of products containing fenthion have been provided by several Parties,
Les États Parties règlent par des moyens pacifiques les différends qui les opposent à propos de l'interprétation ou de l'application du présent Traité, conformément aux dispositions du paragraphe 3 de l'Article 2 de la Charte des Nations Unies.
States Parties shall settle any dispute between them concerning the interpretation or application of this Treaty by peaceful means in accordance with Article 2, paragraph 3, of the Charter of the United Nations.
Lors de la promulgation de nouveaux décrets ou de l'application des lois existantes, tout a été mis en oeuvre pour équilibrer les intérêts complexes
In the promulgation of new decrees or the implementation of existing laws, every effort has been made to balance such delicate
Les offres de la Société sont facturées sur la base des prix en vigueur de la boutique du Site ou de l'Application au moment de la commande, l'offre étant va- Les prix sont consultables sur les boutiques du Site ou des Applications..
The Company's offers are invoiced according to prices displayed in the Website shop or in the Application at the time of purchase- the offer is valid for two hours Prices are available on both the Website and Applications..
En cas de désaccord au sujet de l'interprétation ou de l'applicationde ces principes, le principe de la séparation des pouvoirs exige que ce différend soit réglé par un tribunal impartial.
If disagreements arise concerning the interpretation or application of these rules, the principle of the separation of powers requires that they should be settled impartially by a court of law.
Ces progrès ont été réalisés sans pour autant aller à l'encontre des principes du système commercial multilatéral ou de l'application des mesures de libéralisation du commerce convenues dans le cadre des négociations du Cycle d'Uruguay.
Such progress has been possible without conflict with the provisions of the multilateral trading system or with the implementation of trade liberalization measures agreed upon in the Uruguay Round negotiations.
Aux termes de la partie XV de la Convention, les États parties doivent régler tout différend surgissant entre eux à propos de l'interprétation ou de l'applicationde la Convention par les moyens pacifiques prévus à l'Article 33 de la Charte des Nations Unies.
Part XV of the Convention requires that States Parties shall settle disputes between them concerning the interpretation or application of the Convention by the peaceful means set out in Article 33 of the Charter of the United Nations.
contenant des clauses compromissoires pour le règlement des litiges nés de l'interprétation ou de l'applicationde ces accords.
arbitration to resolve disputes relating to the construction, interpretation or application of the agreements.
le terme <<discrimination>> s'entend de la nonapplication par l'État de règles qui profiteraient à tous ou de l'applicationde règles désavantageuses pour certains seulement.
that the meaning of the term"discrimination" is the failure of the State to apply advantageous rules to all, or the application of disadvantageous rules only to some.
L'Utilisateur est responsable des Contenus publiés sur le Site et des dommages que 3DVIA ou des tiers pourraient subir du fait de ces Contenus ou de l'utilisation abusive du Service ou de l'Application.
The User is responsible for the Content that he publishes on the Site and for any damages incurred by3DVIA or any third party arising out of or in connection with such Content and/or his abusive use of the Service or the Application.
Il pourrait aussi être un moyen de déterminer les besoins futurs en assistance et en conseils pour ce qui est par exemple des méthodes, des inventaires, des projections ou de l'application des politiques et des mesures.
The review process could also lead to the identification of needs for future assistance or advice for example, regarding methodologies, inventories, projections or the implementation of policies and measures.
de l'utilisation des informations ou de l'application qu'elle contient.
from the use of the information or the application that it contains.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文