Exemples d'utilisation de Partiale en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
-
Official
-
Colloquial
elle ne révèle pas une attitude raciste ou partiale de la part du membre du Tribunal.
L'absence de condamnation officielle et l'attitude souvent partiale des médias, qui qualifient volontiers ces assassinats d'"opérations de nettoyage social",
De ce point de vue elle a été partiale, vu que la majorité d'entre eux étaient des fonctionnaires qui avaient participé à la répression
de passer à l'action dans le processus de paix, avait fait une intervention purement rhétorique et totalement partiale.
le Ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni a fait une analyse très partiale et politique de la situation.
De plus, nous pensons qu'une démarche partiale et incomplète, surtout dans certaines régions du monde,
Cette attitude, par ailleurs hostile et partiale, commence à laisser penser que toute tentative du Gouvernement de coopérer avec le Rapporteur spécial serait complètement inutile.
12 sessions régulières sur 15 ont adopté une résolution partiale condamnant Israël
Le régime de communion des biens acquis- communion partiale et celle de la séparation des biens,
leur vision préconçue et partiale de la situation.
Enfin, la façon dont les moyens d'exécution sont envisagés dans les objectifs 1 à 16 est partiale et ne fait que répéter des questions qui sont adéquatement traitées dans le cadre de l'objectif 17.
qui selon la critique littéraire Ira Nadel apparaît« partiale et souvent mélodramatique».
la conception du plan était partiale.
consolidant une version partiale des choses.
ont permis de contenir la violence malgré une application plus que partiale en préservant le dialogue entre les deux parties.
une approche sélective des dispositions de la Convention pourrait être interprétée comme partiale et de ce fait compromettre la crédibilité du Comité.
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est non seulement partiale, mais qu'elle constitue en outre une ingérence injustifiée dans des questions que les parties sont convenues de résoudre dans le cadre de négociations bilatérales directes.
à la suite d'une décision partiale et injuste adoptée le 8 juillet 1992 à Helsinki.
Par ailleurs, le rapport rend compte des faits nouveaux intervenus au cours des six derniers mois dans les travaux de la Commission spéciale en Iraq de manière calomniatrice et partiale et il dénature les faits.
Nous considérons cette politique partiale du Gouvernement iranien comme une violation patente des principes de la Charte des Nations Unies, des dispositions du droit international