PROBLÈME QUE POSE - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Problème que pose en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les tribunaux internationaux connaissent bien le problème que pose une réclamation à laquelle sont intéressés deux
International tribunals are already familiar with the problem of a claim in which two or more national States are interested,
Le processus intergouvernemental que pratique l'ONU se heurte au problème que pose la conciliation des élans contradictoires qui exige que l'on respecte les normes mondiales
The intergovernmental process as practised in the United Nations faces the problem of reconciling the contradictory impulses of upholding global norms and universal rights with
En conséquence, toute proposition de solutions doit tenir compte du problème que pose le déséquilibre dans le caractère représentatif du Conseil de sécurité
Consequently, suggestions for solutions have to address the problem of the imbalance in the representative nature of the Security Council
Il a appelé l'attention sur la lourdeur du processus d'enregistrement des religions et sur le problème que pose la difficulté d'obtenir des visas pour les membres du clergé et le personnel religieux en général.
The Holy See draw the attention to the cumbersome registration process requested for religions and problem is the difficulty to obtain visas for clergy and religious personnel in general.
une solution au problème que pose l'identification du destinataire dans le document de transport, lors du transport pour livraison-vente de certaines marchandises dangereuses à des destinataires multiples.
in the framework of ADR, to the difficulty of identifying the consignee in the transport document in the case of sale on delivery to multiple consumers of certain dangerous goods.
Le principal problème que pose l'exploitation des résultats de la télédétection demeure le retard enregistré dans la création et le développement de systèmes de réception
One major problem in using the results of remote Earth sensing is presented by the delays experienced in the establishment
Par ailleurs, mon pays s'inquiète profondément du problème que pose la présence croissante de mines
Furthermore, my country is deeply concerned about the problem of the increasing presence of mines
Pour remédier au problème que pose le départ simultané des dirigeants, il faudrait que les mandats du président
To overcome problems associated with the leadership leaving office at the same time,
appelé l'attention de la communauté internationale sur le problème que pose l'extension de la pauvreté dans 1е monde.
I have drawn the attention of the international community to the problem posed by the growth in poverty worldwide.
En juillet 1994, j'ai demandé que l'on étudie comment la FINUL pourrait s'acquitter de ses fonctions essentielles avec des effectifs réduits, vu le problème que pose à long terme l'insuffisance des contributions versées pour la financer.
In July 1994, I initiated a study to determine how UNIFIL could perform its essential functions with reduced strength in view of the long-term problem of the shortfall in its assessed contributions.
Les deux Gouvernements reconnaissent la nécessité de coopérer l'un avec l'autre en vue de trouver une solution au problème que pose de longue date la régulation du débit des eaux du Ganga/Gange pendant la saison sèche.
The two Governments recognize the need to cooperate with each other in finding a solution to the long-term problem of augmenting the flows of the Ganga/Ganges during the dry season.
compte tenu du problème que pose, de façon croissante, la présence d'éléments armés dans les camps de réfugiés.
in view of the challenges arising from the presence of armed persons in refugee camps.
cette augmentation demeure le seul moyen pour le Département de s'attaquer au problème que pose la fourniture de services,
the increase remains the only way the Department can address the problem of providing services to regional
le déploiement de systèmes de défense antimissile et la volonté de se rendre maître de l'espace doivent tous être étudiés dans le cadre du problème que pose l'implantation d'armes dans l'espace.
missile defence systems and the policy of pursuing space control must all be considered as part of the outer space weaponization problem.
ma délégation a fait part de ses vues sur certains aspects du problème que pose le commerce des armes légères.
my delegation stated its views on certain aspects of the problem of the illicit trade in small arms and light weapons.
elle fait maintenant face au problème que pose l'abondance.
it is now faced with the problems of plenty.
également inefficace pour remédier au problème que pose la persistance d'un fort taux de chômage parmi les jeunes.
the public purse and ineffective in alleviating the problem of high and persistent youth unemployment.
un appel urgent à la communauté internationale pour qu'elle nous apporte son appui afin que nous puissions nous attaquer au problème que pose la hyacinthe d'eau.
we urgently appeal once again to the international community to extend its support to enable us to address the problem of the water hyacinth.
Enfin, elle est convaincue de la nécessité d'assurer la protection des personnels humanitaires et consciente du problème que pose l'existence d'éléments armés dans les camps de réfugiés;
Lastly, India recognized the need to ensure the protection of humanitarian personnel and was aware of the problem posed by the presence of armed elements in refugee camps;
le Conseil de sécurité devrait prendre très au sérieux le problème que pose l'Érythrée, qui n'est pas tant une menace pour l'Éthiopie qu'une menace pour la sécurité de la grande corne de l'Afrique
Ethiopia believes the Security Council should take the challenge posed by Eritrea most seriously. Eritrea is not so much a challenge for Ethiopia as a challenge to
Résultats: 93, Temps: 0.0466

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais