PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'ÉTABLISSEMENT - traduction en Anglais

progress in the preparation
progrès réalisés dans la préparation
progrès réalisés dans l'élaboration
progrès accomplis dans l'établissement
l'état d' avancement des préparatifs
progrès accomplis dans l'élaboration
progrès accomplis dans les préparatifs
les progrès réalisés dans l'établissement
the progress made in the preparation
on the progress in preparing
progress in the establishment
progrès dans la mise en place
progrès dans la création
les progrès accomplis dans l'établissement

Exemples d'utilisation de Progrès accomplis dans l'établissement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Félicite le Secrétaire général des progrès accomplis dans l'établissement des études du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, notamment le recours accru au programme de stages des Nations Unies et la coopération renforcée avec les établissements universitaires à cette fin,
Commends the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and the wider cooperation with academic institutions for this purpose,
qu'elle comptait suivre les progrès accomplis dans l'établissement des bureaux régionaux
intended to track progress in the establishment of regional offices
c des progrès accomplis dans l'établissement du rapport d'évaluation de 2010.
and(c) progress in the preparation of the 2010 assessment report.
S'est félicitée des progrès accomplis dans l'établissement du manuel;
Welcomed the progress made towards the completion of the handbook;
Le Comité d'experts a examiné les progrès accomplis dans l'établissement du SCEE-CFM.
The Committee of Experts discussed the progress of work in the preparation of SEEA-MFA.
IV. Indicateurs de mesure des progrès accomplis dans l'établissement de systèmes de transport.
IV. Indicators to measure progress in establishing efficient transit transport systems.
Ces arrangements de sécurité devraient tenir compte des progrès accomplis dans l'établissement des Forces de sécurité iraquiennes.
These security arrangements should reflect the progress achieved in the development of Iraqi security forces.
Le Comité spécial accueille avec satisfaction les progrès accomplis dans l'établissement d'un document énonçant la doctrine fondamentale.
The Special Committee welcomes the progress made in the development of the capstone doctrine document.
Tucknott(Royaume-Uni) dit que les progrès accomplis dans l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires sont encourageants.
Mr. Tucknott(United Kingdom) said that the positive developments in the establishment of nuclear-weapon-free zones were heartening.
Bhattarai(Népal) salue les progrès accomplis dans l'établissement des règles pour la promotion
Mr. Bhattarai(Nepal) welcomed the progress made in setting standards for the promotion
Le Comité sera informé des progrès accomplis dans l'établissement du rapport d'évaluation des évaluations de l'environnement en Europe.
The Committee will be briefed on progress in preparing the Europe's Environment Assessment of Assessments(EEAoA) report.
S'est félicité des progrès accomplis dans l'établissement des cartes de degré II des niveaux critiques de l'ozone pour les cultures;
Welcomed the progress made in the preparation of level II maps of critical levels of ozone for crops;
La mesure des progrès accomplis dans l'établissement d'une économie verte(au-delà du PIB,
Measuring progress towards the green economy(beyond GDP;
La Commission s'est félicitée des progrès accomplis dans l'établissement de la nouvelle Stratégie de la FAO pour les forêts et la foresterie.
The Commission welcomed the progress made in the preparation of the new FAO strategy for forests and forestry.
Fournir d'autres renseignements sur les progrès accomplis dans l'établissement d'un document énonçant la doctrine fondamentale au cours de l'année à venir.
Provide further reports on the progress in the development of the capstone doctrine over the coming year.
Il se félicite des progrès accomplis dans l'établissement d'indicateurs, et souligne les travaux menés par la Commission de la population, le FNUAP et les commissions régionales.
He welcomed the progress made in establishing indicators, and stressed the importance of the work of the Commission on Population and Development, the United Nations Population Fund and the regional commissions.
Le Groupe de travail sera également informé des progrès accomplis dans l'établissement de la carte des voies navigables européennes,
The Working Party will also be informed about the progress in the preparing the updated map of European Inland Waterways,
Il a appelé à un examen périodique des progrès accomplis dans l'établissement de ces paramètres, ce qui devrait laisser aux États la latitude de mettre au point leurs propres sous-paramètres.
It called for a periodic review of progress towards these parameters, which should allow flexibility for States to develop their own specific subparameters.
Accueille également avec satisfaction les progrès accomplis dans l'établissement d'un programme commun de lutte contre le VIH et le SIDA parrainé par l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes.
Also welcomes the progress made in the establishment of a joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS.
Une réunion d'information informelle sur les progrès accomplis dans l'établissement d'un cadre d'orientation pour les opérations de maintien de la paix de l'ONU a été tenue le 9 novembre 2006.
An informal briefing on the progress in establishing a United Nations peacekeeping guidance framework was held on 9 November 2006.
Résultats: 1215, Temps: 0.0607

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais