Exemples d'utilisation de
Très variables
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Les incidences du Protocole seront très variables selon les pays, et notamment la superficie de terres disponibles pour des opérations de boisement,
Its significance will vary considerably between countries, depending on the amount of land available for afforestation,
Ces pouvoirs sont, également, très variables selon les circonstances et d'un organe à un autre.
These powers also vary greatly, depending on circumstances and from body to body.
Appliqués indifféremment à des secteurs d'activités très variables et de toutes tailles, de tels seuils sont nécessairement arbitraires
Such thresholds are necessarily arbitrary when applied to very different business sectors
Les forêts subtempérées et les forêts méditerranéennes font face à des pressions très variables selon qu'elles se situent dans les pays en développement ou dans les pays développés.
Sub-temperate and Mediterranean forests face pressures that vary considerably from developing to developed countries.
Les signes cliniques étant très variables et pas forcément spécifiques de la PPC, le diagnostic de la PPC se fait en laboratoire pour détecter les anticorps
Because the clinical signs are not exclusive to CSF, and vary widely, laboratory tests are required to detect antibodies
Par conséquent, les différents types de hotspots sont également très variables dans leur utilité comme outils de conservation.
Consequently, the different types of hotspots also vary greatly in their utility as conservation tools.
Le mouvement et les rainures d'une pierre naturelle sont très variables, ce qui requiert une vérification des lots disponibles par les coordonnateurs techniques chez Summum Granit.
The direction of the grain and grooves in the rock are quite variable, which is why there is a verification service offered by the technical coordinators at Summum Granit.
Les prix pratiqués dans les restaurants sont très variables et pas toujours abordables pour un étudiant.
Restaurant prices vary considerably and are not always affordable on a student budget.
Les prêts contractés pour l'achat d'un logement connaissent des évolutions très variables- tant à la hausse qu'à la baisse- selon les pays.
Loans for the purchase of dwellings feature very different evolutions- upward as well as downward- according to the country.
les coûts de mise en œuvre des programmes de surveillance pouvant être très variables.
to avoid corruption, as the costs of implementing monitoring programmes may vary widely.
le temps qu'elle nécessite sont très variables, ils dépendent du service
the amount of time it takes vary greatly, depending on the service
Il semblerait aussi que les niveaux de pollution soient très variables et qu'ils se situeraient entre des quantités non décelables et 810 000 ppm.
The evidence also shows that contamination levels are extremely variable, ranging from non-detectable amounts to 810,000 ppm.
Les situations sont très variables en périphérie de la Ville
The situation is quite variable on the outskirts of the City
Même avec des instruments réglementaires très souples, les coûts encourus pour réduire les émissions d'une unité supplémentaire sont d'ordinaire très variables d'un pollueur à l'autre.
Even with the most flexible forms of regulatory instruments different polluters will normally face very different costs of reducing emissions by an additional unit.
financières sont toutefois très variables.
financial resources nevertheless vary widely.
Or les tarifs appliqués par les Agences de l'eau sont en réalité très variables et atteignent rarement les plafonds.
Yet, in reality the rates applied by French Water Agencies vary considerably and rarely reach the maximum limits.
Pour un même essai, les réponses d'irritation peuvent être très variables entre animaux comme c'est aussi le cas pour les essais de corrosion.
Animal irritant responses within a test can be quite variable, as they are with corrosion.
avec des modalités également très variables.
under various names and with extremely variable methods.
C'est pourquoi, les résultats de vos magasins peuvent être très variables d'un magasin à un autre.
That is why your stores' results can be very different from one store to another.
d'une utilité très variables car la qualité de la plupart des rapports d'évaluation décentralisée est compromise.
evaluation reports are compromised, management responses are of widely varying quality and utility.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文