TRÈS VARIABLES - traduction en Espagnol

muy variables
très variable
varie fortement
extrêmement variable
est variable
fort variable
fortement variable
assez variable
muy diversas
très divers
très différent
très diversifié
très varié
bien différent
muy diferentes
très différent
si différent
vraiment différent
tellement différent
complètement différent
totalement différent
très différemment
tout autre
extrêmement différent
bien différente
varían considerablemente
varier considérablement
fortement varier
varier sensiblement
beaucoup varier
varier énormément
varier grandement
différer sensiblement
différer considérablement
varían mucho
varier considérablement
beaucoup varier
varier énormément
varier grandement
varier fortement
très différent
varier sensiblement
sumamente variables
très variable
extrêmement variable
éminemment variable
varían enormemente
varier énormément
varier considérablement
varier fortement
différer grandement
énormément fluctuer
sauvagement diffèrent
varier grandement
muy variable
très variable
varie fortement
extrêmement variable
est variable
fort variable
fortement variable
assez variable
muy diversos
très divers
très différent
très diversifié
très varié
bien différent

Exemples d'utilisation de Très variables en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Notons que les taux de prévalence de la toxicomanie par injection, quoique très variables, sont généralement assez bas.
Cabe tener presente que las tasas de prevalencia de la inyección de drogas varían mucho, pero por lo general son bajas.
selon les diverses aires de distribution géographique les périodes de ponte soient très variables.
durante la estación seca; de acuerdo con las distintas áreas de distribución, el desove es muy variable.
Elle se pose certes avec des degrés très variables dans plusieurs sociétés à traditions culturelles
Se plantea en grados muy diversos en varias sociedades de tradiciones culturales
La reproduction se fait par semis avec des temps de germination très variables, de quelques mois à plus d'un an.
Se reproduce por semilla con tiempo de germinación muy variable, desde algunos meses a más de un año.
Le terme est générique et est utilisé à des échelles très variables, depuis des cuvettes topographiques de quelques mètres de diamètre jusqu'à de grands ensembles structuraux à l'échelle continentale.
Las depresiones pueden ser de tamaño y origen muy variados, desde cubetas de algunos metros de diámetro hasta grandes estructuras de escala continental.
leurs résultats sont très variables.
sus resultados son muy diversos.
La largeur du banc de sable est de quelque 90 m mais très variables selon les marées.
La anchura del arenal es de unos 90 m pero muy variable por a las mareas.
avec des points de départ et des rythmes très variables.
con puntos de partida y ritmos muy diversos.
Les étudiants peuvent participer à plus de 30 organisations très variables intérêts sociaux et politiques.
Los estudiantes pueden participar en más de 30 organizaciones con muy diversos intereses sociales y políticos.
Les réactions des pays touchés à l'égard de la Convention sur la lutte contre la désertification sont très variables.
La respuesta de los países afectados a la CLD es muy diversa.
Certains services d'intérêt économique général peuvent présenter des coûts très variables selon les années, notamment en ce qui concerne des investissements spécifiques.
Los costes de algunos servicios de interés económico general pueden variar considerablemente de un año a otro, especialmente en lo que se refiere a inversiones concretas.
Les taux de retour internes privés, très variables et souvent nettement plus élevés,
La tasa de rendimiento interna privada varía enormemente, y es a menudo mucho mayor,
les dépenses de personnel s'ajoutent celles entre les coûts des activités d'information, très variables d'un endroit à un autre.
gastos de locales y de personal, el costo real de las actividades de información varía enormemente de un lugar a otro.
de maintien de la paix sont très variables.
mantener la paz es considerablemente variada.
On a des plannings très variables. Pouvez vous dire à la cour l'histoire depuis le début?
Tenemos agendas muy flexibles.¿Podría decirle a la corte la suma del final?
Les symptômes associés à cette maladie sont très variables chez les animaux différents en fonction de la gravité de la maladie.
Los síntomas relacionados con esta enfermedad son extremadamente variables en diferentes animales dependiendo de la gravedad de la enfermedad.
les niveaux de pollution soient très variables et qu'ils se situeraient entre des quantités non décelables
los niveles de contaminación son extremadamente variables, fluctuando entre cantidades no detectables
Veltheimia bracteata a des fleurs très variables, rose pâle,
El color de las flores es variable y puede ser rosa pálido,
Les procédures tendent à être très variables bien qu'elles prennent en compte une rotation entre les différents groupes régionaux.
Los procedimientos suelen ser bastante flexibles, si bien se intenta que haya una rotación entre los diferentes grupos regionales.
Il convient enfin de souligner les coûts prévisionnels très variables des programmes selon les pays
Por último, conviene destacar la gran variabilidad de los costes previstos de los programas en función de los países
Résultats: 187, Temps: 0.0835

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol