MUY VARIABLES - traduction en Français

très variables
muy variable
muy variada
muy diferentes
muy diversa
altamente variable
muy desigual
sumamente variable
varía enormemente
bastante variable
extrêmement variables
extremadamente variable
muy variable
sumamente variable
extraordinariamente variable
altamente variable
varient fortement
variar mucho
variar enormemente
très inégaux
muy desigual
muy desparejo
sumamente desigual
muy irregular
muy dispar
assez variables
bastante variable
muy variable
très variable
muy variable
muy variada
muy diferentes
muy diversa
altamente variable
muy desigual
sumamente variable
varía enormemente
bastante variable

Exemples d'utilisation de Muy variables en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
y vapor de agua en volúmenes muy variables.
et de vapeur d'eau dans des proportions extrêmement variables.
el alcance de la información presentada eran muy variables: unas veces la información era de carácter general,
la portée de cette notification étaient très inégaux, certaines Parties n'ayant fourni que des informations de caractère général
Las necesidades del servicio de interpretación son muy variables, y, en caso necesario,
Les besoins en interprétation sont très variables et le service d'interprétation fait appel,
Las concentraciones de mercurio son muy variables en los combustibles y las materias primas,
Les concentrations de mercure varient fortement en fonction des combustibles
Las concentraciones de mercurio son muy variables en los combustibles y las materias primas, por lo que se pueden lograr una gran reducción
Les concentrations de mercure dans les combustibles et les matières premières sont très variables et d'importantes réductions des émissions peuvent être réalisées en passant à des combustibles
las estadísticas relativas a las personas que tienen problemas de alojamiento son muy variables y que en particular la cifra de 2,5 millones mencionada por los periodistas debe considerarse con precaución.
les statistiques relatives aux personnes ayant des problèmes de logement sont assez variables et qu'en particulier le chiffre de 2,5 millions avancé par des journalistes semble sujet à caution.
con formas muy variables y llamativas flores amarillas con un centro morado,
aux formes très variées et des fleurs jaunes caractéristiques avec un centre pourpre,
Precisar producciones totales por temporada pueden ser valores muy variables en función de las demandas del mercado
Préciser les productions totales par saison peuvent être des valeurs très variables en fonction des demandes du marché
Las unidades familiares típicas que disponen de los mismos ingresos de partida se encuentran con ingresos disponibles muy variables según el cantón en que están domiciliadas,
Des ménages types disposant d'un même revenu de départ se retrouvent avec un revenu disponible très variable selon leur canton de domicile,
El alcance y la naturaleza del apoyo a la acción comunitaria local son, por tanto, muy variables y dependen de que los responsables de la formulación de políticas no sólo muestren una buena disposición hacia ella,
L'importance et la nature du soutien pour l'action communautaire locale sont donc très variables et dépendent non seulement du bon vouloir des décideurs
Spongia officinalis Linnaeus(1759),«la fina», es una especie muy pescada en el Mediterráneo, de forma y tamaño muy variables, cuyo esqueleto es muy fino y remarcable vínculo hacia las utilizaciones.
Spongia officinalis Linnaeus(1759),« la fine», est une espèce très pêchée en Méditerranée, de forme et de taille très variable et dont le squelette se remarque par sa finesse. remarquable Lien vers les usages.
se basan en mandatos muy variables establecidos por un órgano,
elles correspondent à des mandats très variables qui émanent d'un organe,
los resultados son muy variables dependiendo de cada Estado miembro.
les résultats sont très variables d'un Etat membre à l'autre.
así incapaces de tomar en consideración las situaciones muy variables de un Estado al otro.
donc incapables de prendre en compte les situations très variables d'un État à l'autre.
las cifras de población dentro de cada zona determinada administrativamente son muy variables, ya que los límites se han establecido para objetivos distintos a los del análisis socioeconómico.
les données démographiques correspondant à chaque aire administrative sont très variables, car les frontières ont été établies à des fins autres que l'analyse socioéconomique.
desarrollo nacional sostenible y las prioridades de erradicación de la pobreza son limitadas y muy variables.
de lutte contre la pauvreté sont limitées et très variables d'un pays en développement à l'autre.
Lugares o contextos en los que esta técnica parece más adaptada El procedimiento debe adecuarse a las condiciones locales que son muy variables según el tipo de vivienda,
Lieux ou contextes dans lesquels cette technique parait la mieux adaptée Le procédé doit être adapté aux conditions locales qui sont très variables suivant le type d'habitat,
balance mundial del CH4, la mayoría de ellos son bastante inciertos cuantitativamente, por la dificultad de evaluar los índices de emisión de fuentes muy variables en la biosfera.
la plupart d'entre eux sont assez mal quantifiés en raison de la difficulté à évaluer les taux d'émission de sources biosphériques très variables.
rural han sido muy variables, y en un número significativo de países registran un nivel bajo
au développement durable est devenue très inégale, affichant dans bon nombre de pays un ralentissement
Esas prácticas son muy variables, según la herencia social
Ces pratiques varient beaucoup selon le patrimoine social
Résultats: 136, Temps: 0.0787

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français