ABORDER - traduction en Danois

behandle
traiter
traitement
examiner
aborder
soigner
guérir
komme ind
entrer
pénétrer
aborder
venir
accéder
arriver
monter
rejoindre
passer
entrée
tale
parler
discours
parole
discuter
intervention
dire
allocution
voix
aborder
évoquer
tage fat
aborder
s'attaquer
répondre
saisir
attraper
faire face
s'emparer
prendre la main
empoigner
se mettre
nævne
mentionner
citer
évoquer
parler
dire
nommer
aborder
signaler
énumérer
indiquer
at nærme
à approcher
à aborder
à rapprocher
tage
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
tackle
aborder
s'attaquer
lutter
faire face
résoudre
répondre
traiter
affronter
relever
gérer
at drøfte
pour discuter
pour débattre
discussion
pour examiner
pour parler
pour évoquer
pour aborder
question
délibérer
løse
résoudre
régler
corriger
résolution
lâches
réparer
en vrac
arranger
aborder
surmonter
op
adressere

Exemples d'utilisation de Aborder en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Comment aborder le marché ivoirien?
Hvordan behandles EOTRH?
Tous ces points sont liés tellement étroitement qu'ils convient de les aborder conjointement.
Alle disse spørgsmål er så nært forbundet, at de skal behandles samlet.
qu'il faut aborder.
som skal behandles.
La deuxième question que je voudrais aborder est le problème de l'immigration.
Det andet punkt, jeg ønsker at tale om, er problemet med migration.
Pour vous, je vais aborder les clients, et de faire des réservations.
Til dig vil jeg nærme kunderne, og til at foretage reservationer.
Je voudrais aborder un dernier point à titre officieux.
Jeg vil gerne komme med en sidste bemærkning uden for dagsordenen.
Je souhaiterais maintenant aborder une autre région- la Chine.
Nu ønsker jeg at tale om en anden region- Kina.
Deuxièmement, nous devons aborder la question sous tous ses aspects.
Det andet er, at vi er nødt til at behandle spørgsmålet i dets helhed.
Nous essaierons d'aborder certaines de ces difficultés et défis.
Prøv at diskutere nogle af disse problemer og udfordringer.
Comment vous préférez aborder le monde qui vous entoure.
Hvordan du foretrækker at håndtere verden omkring dig.
J'aurais préféré aborder ce sujet différemment.
Jeg ville have foretrukket at behandle dette emne på en anden måde.
Commençons par aborder l'éléphant dans la pièce.
Lad os starte med at håndtere elefanten i rummet.
Il peut constituer un moyen d'aborder des sujets sensibles
Tilbyder en måde at adressere følsomme emner
La sixième question que je veux aborder est celle des droits des femmes.
Det sjette emne, jeg vil tage op, er kvinders rettigheder.
Aborder immédiatement la boîte d'alimentation et restait immobile derrière la caméra pour environ 3 min.
Umiddelbart nærmer foderboksen og stå ubevægelig bag kameraet i ca. 3 minutter.
Il est important d'aborder cette unité avec délicatesse,
Nærmer denne enhed med delikatesse, følsomhed
Apprenez comment aborder l'évaluation complexes
Lær at tackle indviklede værdiansættelse
Il nous faut par conséquent aborder cette région avec beaucoup de délicatesse.
Derfor skal vi meget følsomt til dette område.
Il s'agit d'aborder le rapport entre l'humain et la machine.
Formålet er at diskutere forholdet mellem menneske og maskine.
Vous voulez aborder le sujet avec votre enfant, mais comment faire?
Du vil gerne drøfte emnet med dit barn- men hvordan?
Résultats: 2172, Temps: 0.1852

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois