ACCOMPAGNA - traduction en Danois

ledsagede
accompagner
escorter
assortir
à l'accompagnement
fulgte
suivre
suite
raison
conséquence
respecter
résulter
accompagner
découlant
causée
ledsaget
accompagner
escorter
assortir
à l'accompagnement
følger
suivre
suite
raison
conséquence
respecter
résulter
accompagner
découlant
causée

Exemples d'utilisation de Accompagna en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jonathas accompagna le roi jusqu'au fleuve nommé Eleuthère,
Jonatan ledsagede så kongen til den flod, der hedder Eleutheros,
Francesco Melzi, l'accompagna en France, resta près de lui jusqu'à sa mort
Francesco Melzi, ledsagede ham til Frankrig, blev hos ham til han døde og blev indsat som
Jonathan accompagna le roi jusqu'au fleuve appelé Eleuthère,
Jonatan ledsagede så kongen til den flod, der hedder Eleutheros,
Après la Pentecôte, elle resta avec son illustre mari et l'accompagna dans toutes ses tournées missionnaires.
Efter pinsen forblev hun med sin berømte mand og ledsagede ham på alle hans missionsrejser.
En 1872, il accompagna son archevêque à Constantinople et ne retourna jamais à Chypre.
I 1825 tog han til Milano og skulle aldrig mere vende tilbage til Recanati.
Il lui prêta sa navette et l'accompagna dans sa recherche des derniers maîtres Jedi de la galaxie.
Han rejste med hende og hjalp hende i hendes søgen efter de forsvundende Jedi Mestre.
Il accompagna Paul et Barnabas depuis Jérusalem lors de leur premier voyage missionnaire
Han drog fra Jerusalem sammen med Paulus og Barnabas på deres første missionsrejse
A trente-neuf ans il accompagna l'empereur Gordien en Perse
Ni-og-tredvie år gammel akkompagnerede han Kejser Gordian til Persien
Le jeune homme accompagna donc le cocher et, le soir,
Drengen gik nu med kusken, og om aftenen kom de til en kro,
Il est observé qu'il accompagna dans les établissements médicaux de la femme, a accédé à la fracture.
Det bemærkes, at han blev ledsaget til hospitalet, hans hustru, fik et brud.
pour se conformer aux usages, il accompagna ses parents.
tog de ham med sig.
le seul souvenir qui me reste est celui du jour où elle m'accompagna à la gare de Lyon d'où,
tilbage om min mor, er fra den dag hun ledsagede mig til Gare de Lyon,
Jean accompagna Jésus assez longtemps pour lui raconter l'histoire de la visitation de Gabriel à Marie avant leur naissance à tous deux,
Johannes fulgte Jesus tilstrækkeligt langt nok til at fortælle ham historien om Gabriels besøg hos sin mor,
Il accompagna ces images de ses propres commentaires,
Han ledsagede disse billeder med sin egen tale
Jésus accompagna ses parents et son professeur dans leur visite a l'école,
Jesus fulgte med sine forældre og læreren på gentagne besøg på denne skole,
(407.8) L'une des hautes charges des Étoiles du Soir consiste à accompagner les Fils Avonals d'effusion dans leurs missions planétaires, à la manière dont Gabriel accompagna Micaël au cours de son effusion sur Urantia.
En af de høje pligter for Aftenstjernerne er at ledsage Avonalsønnerne på deres planetariske opgaver, på samme måde som Gabriel ledsagede Mikael på hans overdragelse til Urantia.
Directeur des postes à l'époque du Consulat, Laforest accompagna Joseph Bonaparte au congrès de Lunéville, en qualité de premier secrétaire de légation,
Laforest ledsaget Joseph Bonaparte til kongres Lunéville som første sekretær for legation,
le prince Philip, qui l'accompagna à l'autel de l'abbaye de Westminster.
prins Philip, som fulgte hende op ad kirkegulvet på Westminster Abbey.
de leurs biens terrestres; ensuite, il les accompagna dans leur voyage pour rejoindre leur frère Lazare à Philadelphie.
de havde afhændet deres jordiske ejendele og ledsaget dem på rejsen til Filadelfia for at slutte sig til deres bror, Lazarus.
Pierre fut chassé de Jérusalem, elle l'accompagna dans toutes ses visites aux Églises et dans tous ses voyages de missionnaire.
Peter blev drevet ud af Jerusalem, fulgte hun med ham på alle rejserne til menighederne såvel som på hans missionsudflugter.
Résultats: 64, Temps: 0.0671

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois