C'EST DONC - traduction en Danois

så det er
derfor
donc
pourquoi
alors
de ce fait
c'est la raison
c'est pour cela
alors
donc
si
aussi
puis
afin que
tellement
ai vu
de sorte que
ainsi
altså
donc
c'est-à-dire
alors
ainsi
bien
bref
est
a
autrement dit
je veux dire
det betyder
signifier
cela veut dire
cela
så det var

Exemples d'utilisation de C'est donc en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est donc très similaire au fonctionnement de l'œil humain.
Altså meget lig den måde, hvorpå menneskets øje fungerer.
C'est donc un vrai produit 2 en 1 et çà j'adore!
Altså et to-i-én produkt, og sådan nogle elsker jeg!
C'est donc votre dernière chance
Så er det ved at være sidste chance,
C'est donc moi?
C'est donc une caméra pour laquelle on peut trouver de nombreuses applications pratiques.
Det er så kameraet, som vi kan finde mange praktiske applikationer til.
C'est donc à TOI, de donner un sens à TA vie.
Og så er det op til dig selv at give dit liv mening.
C'est donc vrai. L'hôte
Så er det sandt. Vært
C'est donc très agréable d'être proche de son chauffeur.
Men så er det jo rart at have et tæt forhold til sin chauffør.
C'est donc une embûche de plus dont nous sommes maintenant débarrassés.
Og det er så endnu en forhindring, der netop nu bliver ryddet af vejen.
C'est donc Dieu qui décide?
Er det så at lade Gud bestemme?
C'est donc à ton papa qu'appartient ce champ?
Er det så din far, der ejer jorden her?”?
C'est donc plus facile d'arriver au but qu'on s'est fixé.
Så er det også nemmere at overholde det mål man har sat sig.
C'est donc très simple?
Er det så enkelt?
C'est donc un peu le chemin que je suis en train de suivre en ce moment.
Og det er så den jeg løber lidt efter i øjeblikket.
C'est donc moi qui viens a toi.".
Det er så mig, der skal komme hos dig.«.
C'est donc un prof qui ne se nourrit pas?
Er det så en pædagog, der skal lave mad?
C'est donc un potentiel?
Er det så et potentiale?
C'est donc au client de choisir ce qu'il préfère.
Så er det op til kunderne at vælge hvad de foretrækker.
C'est donc sérieux?
Er det så slemt?
C'est donc eux qui perdent un peu d'argent, pas vous.
Så er det dem der har lidt et tab, ikke dig.
Résultats: 2623, Temps: 0.0787

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois