DANS LE CADRE DE L'UNION - traduction en Danois

inden for rammerne af EU
i forbindelse med en union

Exemples d'utilisation de Dans le cadre de l'union en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le dénominateur commun qui lie les différentes émanations de la solidarité dans le cadre de l'Union consiste en la reconnaissance de l'existence d'un“intérêt commun”,
Den fællesnævner, der forbinder de forskellige former, som solidariteten kan antage inden for Union, består i en anerkendelse af, at der findes en» fælles interesse«,
ont fait l'objet, pour certains, d'un certain degré d'harmonisation dans le cadre de l'Union.
visse dokumenter har været genstand for en vis harmonisering inden for Unionen.
D'autre part, depuis ces 11 dernières années, nous faisons partie de la même communauté dans le cadre de l'Union et nous bénéficions d'un partenariat très étroit.
Men på den anden side har vi gennem de sidste 11 år været med i samme fællesskab inden for EU, og vi har et meget tæt partnerskab.
les fondations ont été posées pour le développement de cette coopération fructueuse dans le cadre de l'Union.
dermed er fundamentet lagt for en fortsættelse af dette frugtbare samarbejde inden for Unionens rammer.
d'agir dans le cadre de l'Union et avec son aval.
at handle inden for Unionens rammer og med dens godkendelse.
réellement garantir une politique culturelle réglementée dans le cadre de l'Union.
Ariane for virkelig at sikre en ordnet kulturpolitik inden for Unionens rammer.
Comme vous le savez, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, le Conseil européen d'Helsinki a mandaté la présidence portugaise pour créer les structures intérimaires de défense et de sécurité, dans le cadre de l'Union et à partir du 1er mars de cette année.
Som bekendt, hr. formand, ærede medlemmer, gav Det Europæiske Råd i Helsinki det portugisiske formandskab mandat til inden for Unionens rammer senest 1. marts 2000 at oprette midlertidige forsvars- og sikkerhedsorganer.
Vladimir Poutine a, dans le cadre de l'union entre la République de Belarus et la Russie,
præsident Putin i Rusland inden for rammerne af unionen mellem Hviderusland og Rusland har et stort
l'obligation de respecter les droits fondamentaux définis dans le cadre de l'Union ne s'impose aux États membres
forpligtelsen til at respektere de grundlæggende rettigheder, der er fastlagt inden for rammerne af Unionen, kun påhviler medlemsstaterne,
de lefaire dans le cadre de l'Union plutôt qu'en dehors de l'Union.
navnlig at overtage forpligtelsen i WEU-traktaten, at gøre det inden for EU's rammer snarere end udenfor.
services ou informations dans le cadre de l'Union en respectant les normes de l'État membre où elles sont établies
tjenesteydelser eller informationer inden for rammerne af Unionen og samtidig overholde reglerne i den medlemsstat, hvor de er hjemmehørende,
nous resterons Européens dans le cadre de l'Union européenne avec la solidarité européenne.
vi skal forblive europæiske inden for rammerne af EU med europæisk solidaritet.
à la jurisprudence de la Cour selon laquelle l'obligation de respecter les droits fondamentaux définis dans le cadre de l'Union ne s'impose aux États membres
ifølge hvilken forpligtelsen til at respektere de grundlæggende rettigheder, der er fastlagt inden for rammerne af Unionen, kun påhviler medlemsstaterne,
établissent une coopération structurée dans le cadre de l'Union».
etablerer et struktureret samarbejde inden for rammerne af Unionen.'.
établissent une coopération structurée permanente dans le cadre de l'Union.
etablerer et struktureret samarbejde inden for rammerne af Unionen.
une action renforcée entre les Etats membres compatibles avec le traité et dans le cadre de l'Union et de ses objectifs.
virke blandt medlemsstater, der er foreneligt med Traktaten, og som ligger inden for rammerne af Unionen og dens målsætninger.
tion plus étroite et une action renforcée entre les États membres compatibles avec le traité et dans le cadre de l'Union et de ses objectifs, arrêtent la présente décision.
virke blandt medlemsstater, der er foreneligt med traktaten, og som ligger inden for rammerne af Unionen og dens målsætninger- er blevet enige om følgende afgørelse.
une action renforcée entre les États membres compatibles avec le traité et dans le cadre de l'Union et de ses objectifs.
virke blandt medlemsstater, der er foreneligt med Traktaten, og som ligger inden for rammerne af Unionen og dens målsætninger.
l'intégration accrue des initiatives privées dans les politiques structurelles et de réforme dans le cadre de l'Union sont jugées nécessaires,
den stærkere inddragelse af private initiativer i struktur- og reformpolitikkerne inden for Unionens rammer må anses for nødvendige,
soit intégré dans le cadre de l'Union.
bliver integreret inden for Unionen.
Résultats: 67, Temps: 0.0728

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois