DIRECTIVE ADOPTÉE - traduction en Danois

direktiv vedtaget
vedtagne direktiv

Exemples d'utilisation de Directive adoptée en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tout en critiquant le peu de progrès réalisé dans le domaine de la libre circulation des spécialités pharmaceutiques suite à une directive adoptée déjà en 1975, il constate que la Commission a
Det kritiserer heri de beskedne fremskridt, der er gjort for at skabe fri bevælighed for medicinske specialiteter, i betragning af at der allerede i 1975 blev vedtaget et direktiv herom, og konstaterer samtidig,
en vertu d'une directive adoptée par la Commission européenne le 14 novembre.
parfumeret lampeolie i beholdere på under 15 liter, foreskrives det i et direktiv, der blev vedtaget af Kommissionen den 14. november.
Explication La question du non-respect des obligations de diligence requise en ce qui concerne les expositions de titrisation est dûment traitée à l'article 122 bis de la directive adoptée par le Conseil le 15 juillet 2009( 2).
Forklaring Problemet med manglende opfyldelse af kravet om at udvise rettidig omhu vedrørende securitiserede engagementer er tilstrækkeligt behandlet i artikel 122a i direktivet vedtaget af Rådet den 15. juli 2009( 2).
p. 68; Directive adoptée par la Commission, p. 69; Propositions transmises par la Commission au Conseil,
s. 68 Direktiv vedtaget af Kommissionen, s. 69 Forslag oversendt af Kommissionen til Rådet,
Les exigences considérées, se présentant sous la forme d'une directive adoptée par le président en sa qualité de premier magistrat,
Da direktivet er udstedt af præsidenten som regeringsleder, er disse krav bindende for alle amerikanske efterretningstjenester,
Cette pratique n'est conforme ni à l'esprit, ni à la lettre de la directive adoptée le 1er décembre 1997 et dont le strict respect des règles communes est de nature à permettre le développement
Denne praksis er hverken i overensstemmelse med tanke gangen eller teksten i det direktiv, der blev vedtaget den 1. december 1997, og hvis nøje overholdelse af de fælles regler kan muliggøre en harmonisk udvikling af posttjenesterne
Jusqu'à l'entrée en vigueur de la directive adoptée sur la base de la proposition visée au paragraphe 3,
Medlemsstaterne kan, indtil det direktiv, der vedtages på grundlag af det i stk. 3, andet afsnit, nævnte forslag,
le droit de l'Union, par exemple en transposant une directive adoptée par l'Union, l'Union devrait assumer elle-même la responsabilité financière dans la mesure où le traitement en cause est requis par le droit de l'Union.
f. eks. i forbindelse med gennemførelsen af et direktiv vedtaget af Unionen, bør Unionen imidlertid selv bære det økonomiske ansvar, for så vidt som den pågældende foranstaltning kræves i henhold til EU-retten.
Par écrit.-(CS) Les bienfaits de la directive adoptée résident dans le fait qu'elle crée une approche unifiée du traitement des demandes de permis de résidence
Skriftlig.-( CS) Fordelen ved det direktiv, der er vedtaget, er, at det indfører en fælles fremgangsmåde for behandlingen af tredjelandsstatsborgeres ansøgninger om opholds- og arbejdstilladelse i en medlemsstat,
l'État membre concerné a manqué à son obligation de communiquer des mesures de transposition d'une directive adoptée conformément à une procédure législative,
den pågældende medlemsstat ikke har overholdt sin forpligtelse til at meddele gennemførelse s foranstaltninger til et direktiv vedtaget efter en lovgivningsprocedure, kan den,
Jusqu'à l'entrée en vigueur de la directive adoptée sur la base de la proposition visée au paragraphe 3,
Medlemsstaterne kan under iagttagelse af traktatens regler og indtil det direktiv, der vedtages på grundlag af det i stk. 3,
tout en maintenant en vigueur les effets de la directive annulée jusqu'à l'entrée en vigueur d'une directive adoptée sur la base juridique appropriée;
opholdsret for studerende( 1), men fastslog samtidig, at det annullerede direktivs retsvirkninger opretholdes indtil ikrafttraedelsen af et direktiv, som er udstedt med den korrekte hjemmel;
tout en maintenant en vigueur les effets de la directive annulée jusqu'à l'entrée en vigueur d'une directive adoptée sur la base juridique appropriée;
juni 1990 om opholdsret for studerende('), men fastslog samtidig, at det annullerede direktivs retsvirkninger opretholdes indtil ikrafttrædelsen af et direktiv, som er udstedt med den korrekte hjemmel;
complétant la directive adoptée en 1996 sur l'électricité, et de la promotion des énergies renouvelables,
som supplerer det i 1996 vedtagne direktiv om elektricitet, og inden forfremme af vedvarende energikilder,
qu'une fois cette directive adoptée, comme je pense qu'elle le sera, nous ne soyons plus en mesure d'exercer aucun rôle de supervision.
at når først dette direktiv er vedtaget- hvad jeg tror, det vil blive- så vil vi ikke længere kunne spille nogen form for overvågende rolle.
DIRECTIVE ADOPTÉE.
VEDTAGET DIREKTIV.
Directives adoptées.
VEDTAGNE DIREKTIVER.
II- Directives adoptées par la.
II- Direktiver vedtaget af Kommissionen.
Une directive, adoptée en 1991, impose aux États membres de prendre des mesures pour protéger le système financier contre le blanchiment de capitaux.
I et direktiv, der blev vedtaget i 1991, kræves det, at medlemsstaterne træffer foranstaltninger for at sikre, at det finansielle system er beskyttet mod hvidvaskning af penge.
La directive, adoptée en décembre 2011, établit des normes
I direktivet, der blev vedtaget i december 2011, fastsættes der fælles EU-standarder for at fastslå,
Résultats: 49, Temps: 0.0854

Directive adoptée dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois