IMPLICITEMENT - traduction en Danois

implicit
implicite
implicitement
tacitement
implicite'est
indirekte
indirectement
indirect
implicitement
implicite
stiltiende
implicite
tacite
tacitement
implicitement
taciturne
underforstået
implicite
implicitement
tacite
entendu
reconnu
impliqué
compris
forudsætningsvis
implicitement
de manière implicite

Exemples d'utilisation de Implicitement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
les éventuels amendements de ces textes sont implicitement pris en compte.
ændringer af disse love eller regulativer er taget med implicit.
Mais il n'a pas pu s'empêcher de se lancer dans une diatribe contre la coalition et, implicitement, contre les États-Unis.
Imidlertid har man ikke kunnet modstå en konstant kritik af koalitionen og, uudtalt, af USA.
Le Conseil, sur proposition de la Commission, avait préféré la formule de l'adhésion en une seule fois à un système unifié, conduisant implicitement au super-État, et nous allons maintenant en payer les conséquences,
Rådet foretrak på Kommissionens forslag tiltrædelse på én gang til et samlet system, som implicit fører til en superstat, og det kommer vi nu til at betale for,
Il en est d'autant plus ainsi que le traité UE ne prévoit ni explicitement ni implicitement la forme dans laquelle la juridiction nationale doit présenter sa demande de décision préjudicielle(voir arrêt Dell'Orto, précité, point 36).
Dette gælder så meget desto mere, som EU-traktaten hverken udtrykkeligt eller indirekte fastsætter den form, hvori den nationale ret skal fremsætte sin anmodning om præjudiciel afgørelse( jf. Dell' Orto-dommen, præmis 36).
Bien plus, le Tribunal a implicitement rejeté la thèse des requérantes,
Retten har endvidere stiltiende afvist sagsøgernes opfattelse,
En effet, si les sanctions pénales sont implicitement contenues dans l'article 175-1,
For hvis de strafferetlige sanktioner indirekte er indeholdt i artikel 175,
expressément ou implicitement, prestation de services
hverken udtrykkeligt eller underforstået, levering af tjenester
Non seulement cet amendement accepte implicitement la notion de préférence nationale,
Dette ændringsforslag accepterer ikke blot stiltiende begrebet national præference,
Par son raisonnement, la Cour a implicitement mais nécessairement admis qu'une réduction de la concurrence intramarque(intra-brand competition)
Domstolen har med sit ræsonnement indirekte, men nødvendigvis erkendt, at en nedbringelse af konkurrencen inden for et mærke( intra-brand competition)
Rien de ce qui est contenu sur ce site ne peut être interprété comme conférant, implicitement, par réclusion ou autrement,
Intet indhold på websitet skal betragtes som om, at det giver( underforstået, via indsigelser, eller på anden vis) licens eller rettighed til at anvende varemærkerne
Rien de ce qui est contenu dans ce site n'accorde, implicitement, par préclusion ou autrement,
Intet indhold på dette websted skal fortolkes som om, at der, stiltiende, ifølge berettiget antagelse
La Cour semble ainsi reconnaître implicitement que la Communauté doit respecter non seulement les accords conclus par elle-même,
Domstolen synes således forudsætningsvis at anerkende, at Fællesskabet skal overholde ikke blot de aftaler,
dans laquelle il avait proféré une menace implicitement limitée aux crimes contre les juifs:«Les auteurs de ces crimes n'échapperont pas à leurs responsabilités».
havde fremsat en" erklæring" angående jøderne, hvori han underforstået begrænsede emnet til jøderne, og truede, at" De, der er ansvarlige for disse forbrydelser, vil ikke undslippe gengældelsen".
revendiquer est une posture défensive, qui accepte implicitement les présupposés du cadre dans lequel on l'enferme, sans possibilité de mettre en question le cadre lui-même.
det at kræve er en defensiv holdning, som stiltiende samtykker i at blive lukket inde i systemets ramme og præmisser, uden mulighed for at sætte spørgsmålstegn vedrørende selve rammen.
Non seulement cet amendement accepte implicitement la notion de préférence nationale,
Dette ændringsforslag accepterer ikke blot stiltiende begrebet national præference,
expressément ou implicitement, ni le contenu utilisateur
hverken udtrykkkeligt eller underforstået, Brugerindholdet eller nøjagtigheden
Ainsi donc, la Cour a implicitement reconnu qu'aux termes de l'article 95,
Domstolen har på denne måde stiltiende anerkendt, at afgiftsordningen i henhold til artikel 95,
Même la tristement célèbre conférence des Nations unies sur l'antiracisme de Durban en 2001 utilisait implicitement cette même définition en rejetant«toute doctrine de supériorité raciale
Selv den berygtede FN anti-racisme-konference i Durban i 2001 anvendte underforstået den samme definition, da den forkastede" alle doktriner om racemæssige overlegenhed sammen med teorier, som forsøger at fastslå eksistensen
autres termes susceptibles de s'appliquer à Notre site ou à son contenu, implicitement ou explicitement.
som kan gælde for vores hjemmeside eller eventuelt indhold på den, uanset om de er udtrykkelige eller stiltiende.
encouragement n'ait été retiré explicitement ou implicitement.
opfordring er blevet trukket tilbage, udtrykkeligt eller underforstået.
Résultats: 413, Temps: 0.568

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois