L'ACCORD DOIT - traduction en Danois

aftalen skal
accord devait
arrangementet skal

Exemples d'utilisation de L'accord doit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Notre groupe estime qu'ils devraient être en mesure de déterminer eux-mêmes le moment auquel l'accord doit être ratifié.
Vores gruppe mener, at de selv burde være i stand til at overveje, hvornår aftalen bør ratificeres.
Le document d'origine que vous avez utilisé pour commencer l'accord doit déjà être joint.
Det originale dokument, du brugte til at starte aftalen, bør allerede være vedhæftet.
L'accord doit identifier les procédures utilisées par les parties pour s'assurer de la compétence technique et de la conformité aux critères, des organismes qui ont demandé à être intégrés dans cet accord..
Aftalen skal indeholde bestemmelser om, hvilke procedurer parterne skal anvende for at sikre sig, at de organer, som har anmodet om at blive integreret i den pågældende aftale, besidder den fornødne tekniske kompetence og opfylder kriterierne.
L'accord doit prévoir la possibilité pour chacune des parties d'effectuer une vérification de la compétence technique
Aftalen skal indeholde bestemmelser om, at hver enkelt part har mulighed for
Il décide également si l'accord doit être provisoirement appliqué dans sa totalité ou en partie, lorsqu'il s'agit d'un accord mixte qui couvre non seulement des domaines relevant de la compétence de l'UE,
Rådet træffer også afgørelse om, hvorvidt aftalen skal gælde helt eller delvis, hvis aftalen er en blandet aftale og ikke kun dækker nogle af EU's kompetenceområder, men også spørgsmål,
La conclusion est simple-de sorte que deux Jaznie peuvent contacter l'accord doit également le troisième, aussi le troisième doit accepter une combinaison de l'autre pour ne pas interférer avec eux.
Konklusionen er enkel-så to Jaznie kan kontakte aftalen skal også den tredje, også den tredje skal acceptere en kombination af den anden til ikke at blande sig med dem.
L'accord doit couvrir les différentes activités
Aftalen skal omfatte de forskellige aktiviteter,
L'accord doit impliquer tous les pays qui ont signé la convention,
Aftalen skal gælde alle lande, der undertegnede konventionen,
L'accord doit impliquer tous les pays signataires à la Convention,
Aftalen skal inddrage alle de lande, der undertegnede klimakonventionen,
Si le couple a des enfants mineurs(ou majeurs incapables), l'accord doit être transmis dans les dix jours au parquet du tribunal compétent,
I tilfælde af par med mindreårige børn( eller myndige børn med manglende retsevne) skal aftalen inden 10 dage sendes til dommeren ved den kompetente domstol med henblik på at vurdere,
L'augmentation de l'effort de pêche prévue dans l'accord doit également dépendre d'une justification scientifique sans équivoque et indépendante, qui doit être mise à la disposition du Parlement.
Den stigning i fiskeriet, der forudses i aftalen, skal også være afhængig af utvetydige og uafhængige begrundelser, som skal være til rådighed for Parlamentet.
la juridiction ne soit saisie pour statuer sur les effets patrimoniaux du partenariat enregistré, l'accord doit être conforme à l'article 7.
indgås, inden en sag vedrørende de formueretlige virkninger af det registrerede partnerskab anlægges ved retten, skal aftalen være i overensstemmelse med artikel 7.
Ils sont prêts à entamer des négociations sur un programme d'assistance financière pour la Grèce au titre du MES, mais l'accord doit d'abord être approuvé par le Parlement grec et par d'autres parlements nationaux.
Euroområdets ledere når frem til en aftale om GrækenlandDe er rede til at indlede forhandlinger om et program for finansiel bistand til Grækenland under den europæiske stabilitetsmekanisme( ESM), men først skal aftalen godkendes af det græske parlament og andre nationale parlamenter.
Les dirigeants de la zone euro trouvent un accord sur la GrèceIls sont prêts à entamer des négociations sur un programme d'assistance financière pour la Grèce au titre du MES, mais l'accord doit d'abord être approuvé par le Parlement grec et par d'autres parlements nationaux.
De er rede til at indlede forhandlinger om et program for finansiel bistand til Grækenland under den europæiske stabilitetsmekanisme( ESM), men først skal aftalen godkendes af det græske parlament og andre nationale parlamenter.
Si l'accord visé au paragraphe 2 du présent article est conclu avant que la juridiction ne soit saisie pour statuer en matière de régimes matrimoniaux, l'accord doit être conforme à l'article 7, paragraphe 2.
Hvis den aftale, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, indgås, inden en sag vedrørende formueforhold mellem ægtefæller anlægges ved retten, skal aftalen være i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2.
Rechercher l'accord doit être l'objectif de notre action, mais cet accord ne peut signifier des concessions sur des engagements,
At opnå en aftale bør være et af vores mål, men den aftale må ikke betyde indrømmelser vedrørende forpligtelser,
Considère que l'accord doit contribuer à l'approfondissement de la coopération économique entre l'Union européenne
Mener, at aftalen bør bidrage til en uddybning af det økonomiske samarbejde mellem EU
Estime que l'Union européenne et la Tunisie ont tout à gagner d'un meilleur accès réciproque à leurs marchés agricoles et que l'accord doit contribuer à abaisser les tarifs douaniers,
Mener, at EU og Tunesien har alt at vinde ved en bedre gensidig adgang til deres landbrugsmarkeder, og at aftalen bør bidrage til at sænke toldtarifferne,
En outre, quelle que soit la gravité des infractions commises, l'accord doit s'attarder particulièrement sur la protection de la liberté d'expression,
Endvidere bør aftalen, uanset hvor alvorlige de begående lovovertrædelser er, fokusere specielt på at beskytte ytringsfriheden,
L'accord doit prévoir l'accès aux informations détenues par ces organes aux fonctionnaires de la Commission
Aftalen bør give embedsmænd fra Kommissionen og Revisionsretten adgang til de oplysninger,
Résultats: 81, Temps: 0.0279

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois