L'ALLOCATION - traduction en Danois

tildeling
attribution
octroi
affectation
allocation
répartition
dotation
passation
cession
attribuer
assignation
godtgørelse
remboursement
indemnité
compensation
indemnisation
rémunération
allocation
réparation
dédommagement
ristourne
rétribution
fordelingen
répartition
distribution
ventilation
partage
affectation
allocation
attribution
répartir
ydelsen
performance
prestation
service
octroi
rendement
allocation
fourniture
avantage
fournir
allokering
allocation
répartition
affectation
attribution
allouer
bevillingen
crédit
autorisation
dotation
octroi
subvention
enveloppe
allocation
fonds
stipendiet
bourse
allocation
de l'érudition
études
tilskud
supplémentation
complément
concours
contribution
financement
participation
subventions
suppléments
aides
bourses
gratistildelingen
allocation
allocation de quotas à titre gratuit
allowance
allocation
indemnité

Exemples d'utilisation de L'allocation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les patients et les investigateurs sont restés aveugles à l'allocation de traitement initiale.
Patienter og investigatorer forblev blindede indtil allokation af initialbehandlingen.
Les États-Unis a recommandé l'allocation alimentaire de vitamine A est de 900 microgrammes par jour pour les hommes
Den amerikanske anbefalede kost godtgørelse af vitamin A er 900 mikrogram per dag for mænd
À l'avenir, un tel transfert n'aura aucune incidence sur l'allocation de possibilités de pêche entre les États membres dans les eaux du Groenland.
En sådan overførsel vil ikke have nogen indvirkning på fordelingen af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne i Grønlands farvande fremover.
Pour l'allocation des deux côtésles bords rugueux sont taillés la matière, et des deux côtés de l'espace étroit sont prévues pour kuliske d'installation.
For godtgørelse på begge siderru kanter trimmes stof, og på begge sider af det snævre rum er planlagt til installation kuliske.
Pour les plus de 21 ans, l'allocation est égale à 2,22 fois le SMIC horaire par jour.
For unge, der er fyldt 21 år, svarer ydelsen til 2,22 gange SMIC timelønnen pr. dag;
L'allocation de ressources supplémentaires ne peut être envisagée
Fordelingen af de supplerende midler skal ses i sammenhæng med den prioritering,
critique est inférieure ou égale aux dispositions de la pompe de l'allocation de cavitation nécessaire.
er mindre end eller lig med bestemmelserne i pumpen af den nødvendige kavitation godtgørelse.
Cela comprend des mesures comme l'allocation d'actions par le tiers en vue d'un emprunt
Dette omfatter foranstaltninger som f. eks. en tredjeparts allokering af aktierne til lån
Nous en Lettonie aussi ne seraient pas d'accord avec le fait que l'allocation est versée à un enfant qui vit dans un autre pays.
Vi i Letland ville ikke enig i, at ydelsen er udbetalt til et barn, der bor i et andet land.
Nous surveillons régulièrement l'allocation et les dépenses de nos ressources
Vi overvåger rutinemæssigt fordelingen og udgifterne til vores ressourcer for at sikre,
reçu 367 personnes L'allemagne verse l'allocation de prisonniers de guerre soviétiques:
modtaget 367 mennesker Tyskland betaler en godtgørelse til de Sovjetiske krigsfanger:
Souvent, il y a l'allocation de leur urètre, même dans un état de chien calme.
Ofte er der allokering deres urinrøret selv i en rolig hund tilstand.
Doutes lors de la demande à l'IRPF de l'allocation pour congé de maternité- la grossesse- 2019.
Tvivl ved at kræve IRPF af ydelsen til barselsorlov- graviditet- 2019.
En ce qui concerne la gestion, vCenter permet l'allocation des ressources du processeur et de la mémoire aux machines
Den vCenter management løsning giver fordelingen af CPU og hukommelse ressourcer til virtuelle maskiner,
Nous devons empêcher l'allocation de fonds ou d'aides d'État dans un État membre dont le résultat serait des pertes d'emplois dans d'autres régions de l'UE.
Vi skal forhindre, at bevillingen af midler eller statsstøtte i én medlemsstat fører til tab af arbejdspladser i andre dele af EU.
De restituer jusqu'à 70 pourcent de l'allocation ou de la contribution totale en cas de non-respect total de l'engagement visé au paragraphe 1;
Tilbagebetale op til 70% af stipendiet eller bidraget, såfremt forpligtelsen i stk. 1 fuldstændigt misligholdes.
L'allocation écriture doit être activée
Skrive allokering skal være slået til
En outre, le fait de se débarrasser de la cupidité contribue à l'allocation d'un sac d'argent pour passer du bon temps avec la famille et les amis.
Også at slippe af med grådighed bidrager til fordelingen af en sum taske til at bruge god tid sammen med familie og venner.
Principal- la grossesse- 8 doutes lors de la demande à l'IRPF de l'allocation pour congé de maternité.
Vigtigste- graviditet- 8 tvivl ved at kræve IRPF af ydelsen til barselsorlov.
l'inadéquation des règles ainsi que le retard dans l'allocation des fonds contribuent aux irrégularités identifiées.
utilstrækkelige regler og forsinkelsen i bevillingen af midler bidrager til de påpegede uregelmæssigheder.
Résultats: 570, Temps: 0.1045

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois