Exemples d'utilisation de
L'utilisation du terme
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
point a, les États membres peuvent autoriser l'utilisation du terme«vin».
litra a, kan medlemsstaterne dog tillade brugen af betegnelsen» vin«.
Étant donné que l'utilisation du terme n'a montré aucun signe de ralentissement, je ne serais pas surpris si la post-vérité devient l'un des mots déterminants de notre temps.
I betragtning af, at brugen af ordet ikke har vist tegn på at aftage, vil jeg ikke blive overrasket, hvis postfaktuel bliver et af de definerende ord for vores tid.
Il y avait des objections à l'utilisation du terme«démence», malgré les cas de reprise,
Der var indsigelser til brugen af udtrykket" demens" trods tilfælde af inddrivelse,
Il est important de noter l'utilisation du terme«peut» ci-dessus, car l'influence du cycle d'information sur les cryptos ne
Det er vigtigt at bemærke brugen af ordet“ måske” ovenfor, da nyhedscyklusens indflydelse på krypto ikke bør tages som et absolut-
L'utilisation du terme«pasteurisation à froid» pour décrire les aliments irradiés est controversée, car la pasteurisation
Imidlertid er anvendelsen af udtrykket, kolde pasteurisering, til at beskrive bestrålede levnedsmidler er kontroversiel,
L'utilisation du terme« ligne» comme synonyme de voie d'escalade provient de cette pratique, car les fissures constituent souvent des lignes visibles du bas jusqu'en haut[1].
Brugen af udtrykket" line" som synonym for" rute" stammer fra denne praksis, da revner danner ofte visuelt adskilte linjer, der kan følges fra bund til top.
L'utilisation du terme"contrebande des armes" est encore une autre méthode de transformer notre cause nationale en"question de sécurité" et une tentative de rendre illégales les armes de la résistance de notre peuple occupé.
Brugen af en terminologi som' våbensmugling' er endnu en metode til at forvandle vor nationale kamp til et' sikkerhedsspørgsmål' og er et forsøg på at gøre vort besatte folks våben illegitime.
L'utilisation du terme«traditionnel» n'exclut pas l'utilisation des termes«issu de la production du sucre»
Anvendelsen af udtrykket" traditionnel" udelukker ikke muligheden for at anvende udtryk som" produkt af sukkerfremstilling" eller" af landbrugsoprindelse",
L'utilisation du terme"terres" dans les articles 15
Anvendelsen af udtrykket» landområder« i artikel 15 og 16 omfatter begrebet»
Bien que M. Faith ait rejeté l'utilisation du terme"protectorat de l'UE" à propos du Kosovo lors d'une audience récente du Parlement européen, il a admis que le chemin de l'"indépendance totale" serait long et difficile.
Selv om hr. Faith under en nylig høring i Parlamentet afviste at bruge begrebet" EU-protektorat" om Kosovo, erkendte han, at vejen til" fuld selvstændighed" er lang og vanskelig.
L'utilisation du terme"contrebande des armes" est encore une autre méthode de transformer notre cause nationale en"question de sécurité" et une.
Brugen af en terminologi som' våbensmugling' er endnu en metode til at forvandle vor nationale kamp til et' sikkerhedsspørgsmål' og er et forsøg på at gøre vort besatte folks våben illegitime.
Définitions des arômes 2.1 Restriction de l'utilisation du terme« naturel» Aucune unanimité ne se dégage en ce qui concerne
Definitioner af aromaer 2.1 Begrænsning afanvendelsen af udtrykket" naturlig" Der er ikke enighed om virkningerne af den nye definition af aromastoffer,
notamment l'utilisation du terme"châtiment collectif" infligé à la population de Gaza,
navnlig anvendelse af udtrykket" kollektiv afstraffelse" af folk i Gaza, mener jeg ikke,
L'utilisation du terme«prise»(47) est révélateur,
Anvendelsen af udtrykket» træffes«( 47) er sigende,
L'utilisation du terme pour décrire les écrivains,
Brug af udtrykket til at beskrive forfattere,
Par l'utilisation du terme's'efforcent', le libellé de cette disposition se distingue nettement des formules plus absolues employées par d'autres dispositions similaires concernant les restrictions à la libre circulation des marchandises, des personnes et des services.
Denne bestemmelses formulering adskiller sig ved anvendelsen af ordene' bestræber sig på' klart fra den mere absolutte formulering i andre lignende bestemmelser vedrørende restriktioner for den frie bevægelighed for varer, personer og tjenesteydelser.
L'utilisation du terme"art" pour faire référence aux dessins réalisés par l'homme pendant la préhistoire suscite beaucoup de controverse,
Der er stor kontrovers over brugen af udtrykket" kunst" for at henvise til tegninger foretaget af mennesker under forhistorien, da mange lærde spørger,
Les références à la politique agricole commune ou à l'agriculture et l'utilisation du terme« agricole» s'entendent comme visant aussi la pêche, eu égard aux caractéristiques particulières de ce secteur.
Ved omtale af den fælles landbrugspolitik eller af landbruget og ved anvendelse af udtrykket» landbrugs-« er fiskeri også omfattet under hensyntagen til denne sektors særlige karakteristika.
Le demandeur estime que le changement de la dénomination et des exigences d'étiquetage de la zéaxanthine est nécessaire pour atténuer toute incidence économique négative éventuelle que l'utilisation du terme«de synthèse» sur l'étiquetage des compléments alimentaires contenant de la zéaxanthine de synthèse peut entraîner en raison de la connotation négative dont est chargé le terme en cause.
Ansøgeren mener, at ændringen af betegnelsen og mærkningskravene af zeaxanthin er nødvendig for at afhjælpe potentielle negative økonomiske virkninger, som anvendelsen af ordet» syntetisk« på mærkningen af kosttilskud, der indeholder syntetisk zeaxanthin kan have på grund af den negative klang af ordet» syntetisk«.
L'utilisation du terme"données" peut faire référence à des statistiques relatives à l'état du racisme et à l'état de discrimination, ce qui peut être positif, mais cela peut aussi faire référence à l'instauration de fichiers, avec tous les problèmes que cela suppose et dont nous avons parlé à l'occasion d'Eurodac.
Anvendelsen af termen oplysning kan henvise til statistikkerne om racisme og diskrimination, hvilket kan være positivt, men dette kan også være en henvisning til oprettelsen af sagsakter med alle de problemer, dette medfører, og som vi talte om i forbindelse med EURODAC.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文