LA DIRECTIVE DOIT - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de La directive doit en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les autorités nationales des Douze devaient avoir pris toutes les mesures nécessaires au 1er janvier 1987 et la directive doit s'appliquer jusqu'en 1991, c'est-à-dire pour la durée de vie des technologies actuelles de diffusion par satellite.
De nationale myndigheder i de tolv EF-lande skulle have truffet samtlige nødvendige foranstaltninger inden den 1. januar 1987, og direktivet skal gælde indtil 1991, dvs. lige så længe som levetiden for de nuværende teknologier for transmission via satellit.
D'un autre côté, il est reconnu que la directive doit permettre la libre circulation complète des services non linéaires dans le marché unique
På den anden side erkendes det, at direktivet bør tilvejebringe en omfattende sikring af den frie omsætning af ikke-lineære tjenester på det indre marked,
La directive doit d'abord être envisagée comme une mesure technique,
Direktivet skal i første omgang ses som en teknisk foranstaltning,
les corapporteurs sont d'avis que la directive doit être conforme au règlement général sur la protection des données(RGPD)
mener ordførerne, at direktivet bør være i overensstemmelse med den generelle forordning om databeskyttelse,
sur lequel se fonde la proposition, est que la directive doit englober l'ensemble du matériel roulant qui circule sur le réseau ferroviaire européen.
Udvalget om Regionalpolitik, og som forslaget bygger på, er, at direktivet skal omfatte alt rullende materiel, som kører på det transeuropæiske jernbanenet.
La directive doit également énoncer les conditions en vertu desquelles une aide financière peut être octroyée à des services publics
Direktivet bør også fastlægge betingelserne for finansiel bistand til offentlige tjenester eller offentlig produktion for at sikre,
Toutefois, elle rappelle que le recours à la directive doit respecter l'esprit et la lettre des Traités: la directive doit redevenir un instrument définissant un cadre juridique
Den minder dog om, at anvendelsen af direktivet skal være i overensstemmelse med ånden og bogstavet i traktaten, dvs. direktivet skal igen blive til et redskab, der fastlægger en retlig ramme
précisent respectivement que la directive doit être mise en œuvre par les États membres, et comment elle doit l être.
fastsætter, at direktivet bør gennemføres af medlemsstaterne, og hvordan det bør gennemføres.
utiliser cet excellent rapport comme base en vue d'examiner si la directive doit être révisée et durcie.
på et senere tidspunkt bruge denne udmærkede betænkning som et grundlag til at undersøge, om direktivet bør revideres og strammes op.
La directive doit dès lors avoir pour objectif de protéger la santé publique,
Derfor må direktivets første og vigtigste mål være at beskytte folkesundheden
La directive doit permettre aux États membres qui le souhaitent de faire supporter par les utilisateurs de l'infrastructure routière certains coûts externes- limités- de manière à instaurer le principe du pollueur-payeur dans le domaine des transports routiers.
Direktivet skulle sætte medlemsstater i stand til, hvis de ønsker det, at opkræve afgifter hos trafikanter for visse( begrænsede) eksterne omkostninger, så princippet om, at forureneren betaler, endelig kan indføres i forhold til vejtransport.
Indépendamment des questions précédentes, la directive doit-elle être interprétée en ce sens
Uanset besvarelsen af de foregående spørgsmål, skal direktivet da fortolkes således,
Et pour conclure, Monsieur le Président: la directive doit, bien entendu,
Endelig, hr. formand, må direktivet naturligvis udformes således,
la Commission indique que la directive doit être transposée dans la législation nationale
siger Kommissionen, at direktiver skal»… omsættes i national lovgivning,
La directive doit dès lors être"transposéela confédération de l'industrie portugaise(CIP) au Portugal- puissent y"contribuer activement".">
Derfor bør direktivet" omsættes og gennemføres hurtigt
En d'autres termes, la directive doit permettre aux entreprises d'investissement,
Med andre ord skal direktivet tillade, at investeringsselskaber,
En l'absence de telles preuves, la directive doit être retirée
Uden sådanne beviser bør direktivet trækkes tilbage
Néanmoins, la directive doit assurer un haut niveau de protection dans les domaines où s'impose une action au niveau communautaire,
Ikke desto mindre skal direktivet sikre et højt beskyttelsesniveau på de områder, hvor det er
La directive doit préciser les conditions d'admission sur le territoire de l'UE ainsi
Direktivet skal fastlægge betingelserne for indrejse i EU og eventuelle konkrete rettigheder,
Le Conseil a également convenu que la directive doit se fonder sur l'article 95 uniquement,
Rådet mente desuden, at direktivet bør baseres udelukkende på artikel 95,
Résultats: 97, Temps: 0.0353

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois