NE DOIT PAS EMPÊCHER - traduction en Danois

skal ikke forhindre
bør ikke hindre
bør ikke udelukke

Exemples d'utilisation de Ne doit pas empêcher en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le Passager ne doit pas empêcher l'équipage de remplir ses fonctions
Passagerer må ikke forhindre personalet i at udføre deres pligter,
à l'exclusion du dispositif hydraulique de mise en marche, ne doit pas empêcher l'utilisation de la commande manuelle de la porte.
hydraulisk drevne system, med undtagelse af den hydrauliske aktuator, må ikke forhindre håndbetjening af nogen dør.
La politique d'aide alimentaire de la Communauté ne doit pas accroître la dépendance des pays en voie de développement à l'égard de l'aide extérieure, et ne doit pas empêcher un renforcement de leur sécurité alimentaire.
Fællesskabets politik for fødevarehjælp bør ikke øge udviklingslandenes afhængighed af støtte udefra, og bør ikke forhindre en forbedring af deres fødevaresituation.
La protection provisoire dans les États membres ne doit pas empêcher les individus de demander l'asile dès l'arrivée dans l' État membre responsable
Den midlertidige beskyttelse i EU's medlemsstater må ikke hindre mennesker i at søge asyl allerede ved ankomsten til den ansvarlige medlemsstat
Cela ne doit pas empêcher la consultation et l'utilisation de ces connaissances via des interactions parallèles avec d'autres parties intéressées(autorités de réglementation
Denne kendsgerning må ikke hindre en høring, og at man bygger videre på denne viden gennem et parallelt samarbejde med andre interesserede parter(
des petites entreprises, mais tout cela ne doit pas empêcher, Monsieur le Commissaire,
de små virksomheder, men alt dette skal ikke forhindre, hr. kommissær
Le fait qu'un aspect particulier d'un programme informatique puisse être breveté ne doit pas empêcher la liberté créative ni l'utilisation de programmes informatiques pour poursuivre le développement.
Det faktum, at der kan findes et patent på en del af computerprogrammet, bør ikke hindre den kreative frihed eller anvendelsen af computerprogrammer med henblik på at fortsætte udviklingen.
d'un important morcellement du secteur ne doit pas empêcher de le considérer globalement sur le plan économique et social.
splittelsen er stor, må ikke hindre, at branchen, for så vidt angår økonomisk politik og socialpolitik, opfattes og behandles som en heterogen helhed.
La licence d'un composant de Debian ne doit pas empêcher un contractant de vendre ou donner le logiciel
Et Debian-komponents licens må ikke forhindre nogen i at sælge eller forære programmet væk som en komponent i en samlet distribution,
Cette réglementation ne doit pas empêcher les États membres d'adopter des mesures de lutte contre d'éventuelles menaces spécifiques; par conséquent, le renforcement des exigences en matière de sûreté pour chaque vol ne répondrait pas aux exigences du présent article.
Medlemsstaternes foranstaltninger som reaktion på særlige trusselsoplysninger bør ikke hæmmes af denne forskrift, og derfor hører skærpede sikkerhedskrav for individuelle flyvninger ikke ind under denne artikel.
L'accord général conclu entre les deux institutions dans ce domaine ne doit pas empêcher la Commission de suivre l'approche la plus pragmatique en vue d'atteindre nos objectifs communs.
Den generelle aftale mellem begge institutioner på dette område må ikke afholde Kommissionen fra at indtage den mest pragmatiske holdning, når det gælder at nå vores fælles mål.
L'application des paragraphes 1 et 2 du présent article ne doit pas empêcher les membres desdits peuples d'exercer les droits reconnus à tous les citoyens
Anvendelsen af denne artikels stk. 1 og 2 skal ikke hindre medlemmer af disse folk i at udøve rettigheder, som alle borgere har
La licence ne doit pas empêcher de vendre ou de donner le logi- ciel en tant que composant d'une distribution
Et Debian-komponents licens må ikke forhindre nogen i at sælge eller forære programmet væk som en komponent i en samlet distribution,
Je soutiens également l'amendement précisant que cette directive ne doit pas empêcher les États membres d'appliquer
Jeg støtter også det ændringsforslag, hvor det anføres, at direktivet ikke må begrænse medlemsstaterne med hensyn til at anvende
Pour conclure, je voudrais rappeler qu'une application stricte du principe de subsidiarité ne doit pas empêcher que l'Union européenne s'inquiète pour les plus faibles en adoptant des mesures qui,
Endelig vil jeg minde om, at en streng anvendelse af subsidiaritetsprincippet ikke må forhindre Den Europæiske Union i at bekymre sig om de svage og vedtage aktioner,
mais une protection qui ne doit pas empêcher la libre circulation des pièces de rechange,
det er en beskyttelse, som ikke må hindre reservedelenes frie bevægelighed,
la présence d'un tel révélateur ne doit pas empêcher la circulation de ces vins
tilstedeværelsen af et sådant røbestof ikke må være til hinder for omsætningen af sådan vin
Si le processus ne doit pas empêcher la Commission de prendre des initiatives destinées à palier les lacunes actuellement perçues dans le cadre législatif existant,
Selv om denne proces ikke bør forhindre Kommissionen i at tage initiativer til afhjælpning af de mangler ved de eksisterende retlige rammer, som konstateres i dag,
la coopération avec les entreprises ne doit pas empêcher ou restreindre cette noble tâche de la recherche de la vérité,
samarbejdet med erhvervslivet ikke bør hindre eller begrænse denne ædle søgen efter sandheden,
avant de soumettre un différend à l'arbitrage ne doit pas empêcher les parties de faire une demande,
før henvise en tvist til voldgift, skal ikke forhindre parterne i at indgive en ansøgning,
Résultats: 50, Temps: 0.0561

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois