NE DOIT PAS FAIRE - traduction en Danois

ikke bør gøre
ne devraient pas faire
skal ikke gøre
må ikke være
ne devaient pas être
ne pouvait être
må ikke gøres
bør ikke stå
bør ikke være
ne devrait pas être
n'aurais pas dû
pas censée être
devais pas
n'aurait jamais dû
ne devrait pas rester

Exemples d'utilisation de Ne doit pas faire en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ce qu'un conducteur de véhicule doit faire et ne doit pas faire lors du transport de marchandises dangereuses.
Hvad føreren bør og ikke bør gøre under transport af farligt gods.
Mais cette discussion ne doit pas faire oublier les autres dispositions essentielles du texte.
Men denne diskussion må ikke få os til at glemme de andre væsentlige bestemmelser i teksten.
Son talent ne doit pas faire oublier l'homme qui lançait des appels au meurtre des Juifs sous l'Occupation.
Célines talent må ikke få os til at glemme, at han under besættelsen opfordrede til mord på jøder.
Il ne doit pas faire trop chaud dans votre chambre,
Der må ikke være for varmt i soveværelset,
d'influencer grande ce que l'entreprise doit et ne doit pas faire.
til at påvirke store, hvad en virksomhed bør og ikke bør gøre.
Elle ne doit pas faire comme si de rien n'était pour continuer à être« fonctionnelle».
Det må ikke gøres som om intet var forkert at fortsætte med at være" funktionelt".
un peu trivial de la menace que ne doit pas faire directement nuire à votre PC.
en noget triviel trussel, som ikke bør gøre direkte skade på din PC.
Cela ne doit pas faire pour toujours, mais seulement jusqu'à ce que le chiot perd intérêt à la mastication.
Dette behøver ikke at gøre for evigt, men kun indtil hvalpen mister interessen for at tygge.
La bureaucratie ne doit pas faire obstacle au sauvetage de vies humaines,
Bureaukrati må ikke stå i vejen for at redde menneskeliv,
L'idée de construction européenne ne doit pas faire obstacle à la coopération entre les Etats.
Idéen om en europæisk konstruktion bør ikke være en hindring for samarbejde mellem medlemsstaterne.
Ton ignorance de la façon dont fonctionne le monde ne doit pas faire obstacle à mon expérience.
Din uvidenhed om verden må ikke stå i vejen for mine forsøg.
Un exemple de ce que l'on ne doit pas faire est l'affaire Fléchard,
Et eksempel på, hvordan det ikke bør gøres, er Fléchard-sagen,
Cela ne doit pas faire mal, bien qu'au début, vous pourrez ressentir une certaine gêne.
Det bør ikke gøre ondt, men du bliver måske lidt nervøs i begyndelsen.
Allaiter ne doit pas faire mal»: tel est le mantra
Amning bør ikke gør ondt" er et mantra,
L'aspirateur ne doit pas faire trop de bruit
Aspiratoren bør ikke gøre for meget støj,
Elle a rappelé l'importance de la procédure en manquement, qui ne doit pas faire l'objet d'une réforme d'opportunité de la part de la Commission.
Det har gjort opmærksom på vigtigheden af overtrædelsesproceduren, som ikke må gøres til genstand for en hensigtsmæssighedsreform fra Kommissionens side.
Tous ceux d'entre nous qui ont pris part à ces manifestations ont à présent une meilleure idée de ce que l'Europe ne doit pas faire.
Vi, der har deltaget, har nu alle en bedre viden om, hvad Europa ikke skal gøre.
Lui dire ce qu'il doit faire plutôt que ce qu'il ne doit pas faire.
Fortæl ham hvad skal gøre i stedet for, hvad han ikke skal gøre.
Un pirate de l'air n'est pas un malveillant malware et ne doit pas faire de dégâts directs.
En flykaprer er ikke en ondsindet stykke af malware og bør ikke gøre nogen direkte skade.
un soutien contextuel qui aide donc le titre ne doit pas faire tout le littéral, fillintheblank.
kontekstuelle hjælp, som hjælper derfor navnet ikke behøver at gøre alle de bogstavelige, udfyld-i-de-blank.
Résultats: 89, Temps: 0.0765

Ne doit pas faire dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois